白雪

米友仁 · 宋代

洞天昼永,正中和时候,凉飙初起。
羽扇纶巾,云流处,水绕山重云委。
好雨新晴,绮霞明丽,全是丹青戏。
豪攘横卷,楚天应解深秘。
留滞。
字学书林,折腰缘为米,无机涉世。
投组归来欣自肆,目仰云霄醒醉。
论少卑之,家声接武,月旦评吾子。
凭高临望,桂轮徒共千里。

译文

收起
洞天福地白日悠长,正是气候平和之时,秋风刚刚吹起。
名士手持羽扇头戴纶巾,云烟流动之处,绿水环绕层峦,云雾堆积舒卷。
刚下好雨天转新晴,绮丽的晚霞分外明丽,全像画师游戏笔墨绘出的美景。
展开这幅豪气纵横的山水横轴,楚地云山真能让人探知天地幽深的奥秘。
我多年留滞官场。
一生寄身书林文字之间,为五斗米折腰为官,待人接物从来没有心机巧诈。
辞官归来后欣喜得以自在放纵,抬眼仰望云霄,醒时醉时都自在逍遥。
世人论我多将格调放低,我继承了家族的声名家学,任由时人品评我这个人。
如今凭高远望,只有千里共对的明月,徒然照彻心间。

注释

收起
  • 洞天道教称仙人居住的清幽胜地,此处指风景绝美的名山胜境。
  • 凉飙指初秋的凉风。
  • 羽扇纶巾古代文人名士的典型装束,形容举止洒脱儒雅。
  • 云委形容云雾重叠聚集的样子。
  • 丹青戏丹青指代绘画,此处指山水胜景恍若画师游戏笔墨所成,暗含文人绘画重意趣不事雕琢的追求。
  • 投组组指拴官印的绶带,投组即扔下印绶,指辞官归隐。
  • 自肆自在放纵,不受世俗拘束。
  • 接武原指脚步相接,此处指传承、继承。
  • 月旦评原指东汉许劭等人每月初一品评人物的雅事,后泛指品评人物。
  • 桂轮古代对月亮的别称,因传说月中有桂树而得名。

赏析

展开
这首词将题画咏物与言志抒情完美融合,风格疏朗清逸,尽显宋代文人的雅致格调。

上阕全从画境落笔,却写得灵动鲜活,“洞天昼永”开篇便点出山水的清幽静谧,“好雨新晴,绮霞明丽”两句,将雨后云山鲜丽明润的气韵写得跃然纸上,把静态的绘画写出了动态的生机,暗含着作为画家的作者对山水自然的深刻体悟。

下阕转入抒怀,道出了作者自身的人生经历与志趣,“折腰缘为米,无机涉世”点出为官的拘束与自己与世无争的本性,“投组归来欣自肆”直抒辞官归隐后的快意,结尾“凭高临望,桂轮徒共千里”以景结情,留下悠远不尽的情思,余味悠长。全词不事雕琢,语言质朴自然,画境与心境浑然一体,恰是米友仁作为文人画家美学追求的体现。

创作背景

展开
这首词收录于《全宋词》,是宋代书画家米友仁创作的题画词。米友仁是北宋大书画家米芾的长子,继承家学,擅长山水画,开创了“米点山水”的文人画技法,是南宋文人画的代表人物。

米友仁早年曾出仕为官,后来厌倦官场的拘束与纷扰,辞官归隐,专注于书画创作。这首词既赞美了山水画的精妙意境,也抒发了自己辞官归隐后的人生志趣,创作于作者归隐之后。