水龙吟

吴泳 · 宋代

修篁翠葆人家,分明水槛光中住。
就中得要,危亭瞰渌,小桥当路。
一榻桃笙,半窗竹简,清凉如许。
纵武陵佳丽,若耶深窈,那得似、双溪趣。
一夜檐花落枕,想鱼天、涨痕新露。
多君唤我,扫花来晚,解衣逃暑。
脍切银丝,酒招玉友,曲歌金缕。
愿张郎,长与莲花相似,朝朝暮暮。

译文

收起
翠绿浓密的修竹掩映着人家,分明是在临水栏槛的波光中居住。
这里最得清幽之趣的,是高亭俯瞰着清澈绿水,小桥正对着通路。
一榻铺着清凉桃竹席,半窗堆着书卷,清凉竟到这般地步。
就算是武陵桃花源那样的美景,若耶溪那样幽深的风光,又哪里比得上双溪这里的意趣。
一夜屋檐雨滴落在枕上,想来水天之间,新涨的水痕刚刚露出来。
多谢你呼唤我前来,扫清落花我到来已晚,解开衣裳在这里躲避溽暑。
切出银丝般鲜美的鱼脍,招来良友共饮,宴间唱起《金缕》歌曲。
祝愿张郎您,永远像洁净莲花那样品格高洁,朝朝暮暮都保持这份清雅。

注释

收起
  • 修篁指修长的竹子,篁是竹林、竹子的统称。
  • 翠葆原指帝王仪仗所用的翠色华盖,此处形容竹丛浓密翠绿,如同华盖。
  • 水槛临水修建的亭台栏槛,供人休憩观景。
  • 瞰渌俯瞰清澈的绿水,渌用来形容水色清亮纯净。
  • 桃笙用桃枝竹编织而成的竹席,质地细密清凉,适合夏日使用。
  • 若耶指若耶溪,位于今浙江绍兴南部,是古代著名的风景胜地。
  • 檐花指屋檐落下的雨滴,因雨滴飘落形似花朵,故称檐花。
  • 金缕即《金缕曲》,唐宋时期广为流行的曲调,此处指宴饮时演唱的祝寿歌曲。

赏析

展开
这首词开篇即开门见山,勾勒出双溪友人居所清幽雅致的整体风貌,将修竹环绕、临水而居的意境渲染得十分清新自然。紧接着细写亭台小桥、竹席书卷,处处突出夏日清凉之感,精准贴合避暑的情境。

作者没有直接夸赞居所,而是用公认的名胜桃花源、若耶溪做对比,反衬出双溪别具一格的天然意趣,笔法曲折有味,不着痕迹地夸赞了友人居所的清雅。下片转入宴饮祝寿的正题,先写夏日新雨涨水的景致,烘托清爽氛围,再写友人相招、解衣避暑、烹鱼饮酒、放歌助兴的乐事,将宾主尽欢的场景写得生动鲜活,如在眼前。

结尾三句“愿张郎,长与莲花相似,朝朝暮暮”是全词的点睛之笔,既紧扣夏日双溪的景物特点,又以莲花“出淤泥而不染”的品格暗喻友人,祝愿友人永葆高洁品格、长寿康健,寓意双关,含蓄蕴藉,余味悠长。全词语言清丽,景中含情,融写景、叙事、祝寿于一体,结构浑然一体,是宋代祝寿词中别具清雅格调的优秀作品。

创作背景

展开
这首词是南宋词人吴泳为双溪友人所作的祝寿词,吴泳为官正直,南宋理宗时因上疏忤逆权贵罢官,退居江湖后多与友人唱和往来。

本词是作者应邀前往双溪友人的林泉别业避暑宴饮,即席为友人祝寿写下的作品。