念奴娇

京镗 · 宋代

文章太守,问何事、犹带天庭黄色。
上界一时官府足,聊下神仙宫阙。
剖竹新游,握兰旧梦,此意谁人识。
千军笔阵,争先曾夺矛槊。
好是万里相逢,一尊同醉,倾吐平边策。
聚散人生浑惯见,莫为分襟呜咽。
借箸机筹,着鞭功业,只合从君说。
明朝回首,天涯何处风月。

译文

收起
您是文采风流的太守,请问因何事,还带着朝廷任命的黄色敕牒印记。
天界一时官府职位已满,姑且暂离仙宫降临人间任职。
此番出任地方是新的游历,昔日中枢供职已成旧梦,这份心意谁能知晓。
您文笔雄健如千军列阵,曾在文坛论辩争先,如夺矛槊勇拔头筹。
好在你我万里相逢,共饮一杯同醉,尽情倾诉平定边地的谋略。
人生的聚散离合早已习惯,不要因为离别就掩面呜咽。
筹谋国事的良策,建立功业的先机,正该向您尽情诉说。
明日回头望分别之处,天涯茫茫不知何处再共赏清风明月。

注释

收起
  • 文章太守对有文才的地方长官的称呼,化用北宋欧阳修《醉翁亭记》相关文意,指称友人富有文才又出任地方太守。
  • 天庭黄色天庭指代朝廷,宋代朝廷授官的敕书多用黄纸书写,此处指带着朝廷授予官职的文书印记。
  • 剖竹古代任命地方官时,将竹制符节剖分为二,朝廷与受命者各执一半作为凭证,后用以代指出任地方官。
  • 握兰古代朝廷中枢近臣握兰草以避异味,后代指在朝廷中枢任职。
  • 分襟古人以分衣裂襟比喻离别,后世遂用以指代亲友分别。
  • 借箸典出《史记》张良为刘邦借箸筹策的故事,后用以代指为他人谋划军国大事。

赏析

展开
这首送别词一扫传统送别词悲切缠绵的习气,风格沉雄旷达,格调昂扬,是南宋送别词中的优秀作品。

上阕从赞誉友人才情落笔,从出身写到才学,“千军笔阵,争先曾夺矛槊”一句,将友人文才写得气势磅礡,把文人撰文论辩写出了兵家征战的刚健之气,全无纤弱之态。

下阕转入送别抒怀,“聚散人生浑惯见,莫为分襟呜咽”直接挣脱离愁的束缚,转而鼓励友人建立功业,襟怀开阔。结尾“明朝回首,天涯何处风月”以景结情,将悠悠惜别之意融入苍茫景语,刚柔相济,余味不尽。

全词多用典故却自然流畅,毫无堆砌痕迹,将对友人的赞赏、离别怅惘与功业期许融为一体,既符合送别场景的语境,又体现了南宋士大夫开阔的胸襟与对国事的关切。

创作背景

展开
这是南宋词人京镗所作的一首送别赠友词,是为送友人出守地方而创作。

此词原题为《送胡子远出守汉州分韵得万字》,后世文学选本多截取词牌《念奴娇》作为标题。南宋士大夫交游频繁,宴饮分韵赋诗送别是常见的社交活动,这首词就是这类活动的产物。