蓦山溪

毛滂 · 宋代

梅花初谢,雪后寒微峭。
谁送一城春,绮罗香、风光窈窕。
插花走马,天近宝鞭寒,金波上,玉轮边,不是红尘道。
玻璃山畔,夜色无由到。
深下水晶帘,拥严妆、铅华相照。
珠楼缈缈,人月两婵娟,尊前月,月中人,相见年年好。

译文

收起
梅花刚刚凋谢,大雪过后寒意仍然微微料峭。
是谁给满城送来融融春意,衣袂飘香,风光柔美窈窕。
人们插着花驰马游玩,天高地远宝鞭带着清寒,月光之下,圆月之边,此处恍若不是红尘凡道。
莹白如玻璃的山畔,幽暗夜色难以侵入此地。
深深放下精致的水晶帘,女子妆扮齐整,脂粉光泽与月色互相映照。
华丽的楼阁缥缈悠远,人和明月都娇美动人,酒杯前的明月,月光里的佳人,愿年年相见都这般安好。

注释

收起
  • 微峭形容春寒料峭,指春寒余韵未消,凉意偏深。
  • 绮罗本指华贵的丝织衣物,此处代指游赏的佳丽。
  • 窈窕此处形容风光柔美婀娜的样子。
  • 金波指浮动的月光,古代常以金波形容月光澄澈流动。
  • 玉轮指圆月,古人常用玉轮比喻浑圆皎洁的月亮。
  • 红尘道凡俗尘世的道路,此处指所处之地理似仙境,非比寻常。
  • 严妆整齐端丽的妆扮。
  • 铅华古代女子化妆所用的铅粉,此处代指女子的妆容。
  • 婵娟形容姿态娇美,此处既指佳人也指明月。
  • 同“樽”,古代盛酒的器具,即酒杯。

赏析

展开
这首词是宋代节序词中的清丽之作,开篇先点染时节,“梅花初谢,雪后寒微峭”,短短八字就勾勒出元宵前后春寒未尽、梅花刚落的时令氛围,疏朗干净。接着转写满城游赏的盛景,“绮罗香、风光窈窕”,将佳丽游春的热闹与春景的柔美融为一体,含蓄生动。

下片宕开一笔转写月色与佳人,“玻璃山畔,夜色无由到”造语极为新奇,将月光的皎洁莹白比作玻璃,极言月色明亮到让夜色都无处栖身,意境空灵澄澈,令人耳目一新。随后写帘内佳人,严妆铅华与月色相照,自然引出“人月两婵娟”的核心,将景与人之美融合,清美动人。

结尾三句“尊前月,月中人,相见年年好”,浅切自然,将对美好时光的祝福真挚道出,余味悠长。全词结构精巧,意境清丽,既有写景的新颖造语,又有抒情的真挚恳切,将元宵佳节人月双圆的美好意蕴表现得十分动人。

创作背景

展开
这首词是北宋词人毛滂供职东京汴梁(今河南开封)期间,元宵佳节观月宴赏时所作。

宋代元宵佳节有游春赏灯、插花走马的民俗,词人亲历京城元宵的盛美景象,触景生情创作了这首节序词。