水调歌头

毛滂 · 宋代

谢安涵雅量,叔夜赋刚肠。
清宵假寐,应笑长孺卧淮阳。
尽彻东平屏障,不废南楼谈咏,宴寝自凝香。
庭下一杯土,须避赤帷裳。
双石健,含古色,照新堂。
百年乔木阴下,僵立两蛟苍。
目送千山爽气,帘卷一城风月,杖屦合彷徉。
他日峨眉秀,相望隔明光。

译文

收起
谢安有着渊宏的雅量,嵇康素有刚直的心肠。
清冷之夜姑且休憩,想必会笑汲长孺卧治淮阳太过疏闲。
尽撤去东平官署的屏障,不妨碍南楼清谈吟咏,安闲的寝处自有清香凝散。
庭院旁那一抔故土,须要避开显贵的赤帷仪仗。
两块山石强健苍劲,饱涵古老色泽,映照在新修厅堂。
百年乔木的浓荫之下,如同两条苍龙僵立苍苍。
放眼送来千山爽气,帘帷卷起一城风月,正好拄杖自在徜徉。
将来你登临峨眉秀峰,隔着天光遥遥相望相念。

注释

收起
  • 谢安东晋名臣,以宽宏雅量、为政清简著称。
  • 叔夜嵇康字叔夜,三国曹魏时期名士,性格刚直不阿,故言‘刚肠’。
  • 长孺汲黯字长孺,西汉名臣,出任淮阳太守时,史载其‘卧而治之’,为政清简。
  • 尽彻东平屏障借用谢安任东平太守时,拆除官署屏障、简化政务的典故,指为政宽松清简。彻,即撤去。
  • 南楼谈咏借用庾亮与僚属登南楼吟咏清谈的典故,指儒雅闲逸的宴游活动。
  • 赤帷裳古代高级官员出行所用的红色帷帐仪仗,代指显贵的身份排场。
  • 杖屦手杖和麻鞋,代指拄杖闲游。
  • 彷徉同‘徜徉’,指安闲自在地游荡徘徊。

赏析

展开
这首词的特色是将用典咏人、即景写怀融为一体,开篇即以古人品格喻友人襟怀,谢安的雅量、嵇康的刚肠,一语定下全词清刚的基调,接续用三个古人典故,层层写出友人为政清简、儒雅风流的品格,自然过渡到新堂的雅境,不着痕迹。

下片转入对双石胜景的描写,“双石健,含古色,照新堂”“百年乔木阴下,僵立两蛟苍”,将硬石比作僵卧苍龙,雄健苍古的意象呼之欲出,既写出景物的奇姿,也暗合友人刚正的品格,景与人浑然一体。

结尾“目送千山爽气,帘卷一城风月,杖屦合彷徉”宕开笔墨,写出在此闲游的旷逸之趣,意境开阔疏朗,最后以“他日峨眉秀,相望隔明光”收束,寄寓了对友人前路的期许,余味悠远。全词语言清劲,用典贴切,情景交融,充分体现了毛滂词清隽疏朗的艺术风格。

创作背景

展开
这首词是北宋词人毛滂参加友人雅集时所作。友人新堂建成,堂前有古木阴蔽,双石耸峙,景色苍奇,诗人即席赋词,既记雅集胜景,也寄寓对友人品性的赞赏与情志的期许。

毛滂出身词学世家,词作风格清疏隽朗,尤长于即景抒怀,这首作品便是其咏物寄怀的代表性作品之一。