如梦令

毛滂 · 宋代

深苑重调弦管。
不觉银台烛短。
相对有金波,天畔杯中都满。
人远。
人远。
醉倚阑干玉冷。

译文

收起
幽深的庭院里重新调弄起管弦丝竹。
不知不觉间银烛台的蜡烛已经燃得很短。
相对而坐沐浴浮动月光,天边月色全满满盛进杯中。
故人已经遥远。
故人已经遥远。
我带醉意倚靠阑干,栏柱已经像玉一般冰凉。

注释

收起
  • 深苑幽深的庭院
  • 银台此处指放置蜡烛的烛台
  • 金波形容月光浮动,像金色的水波,常用来代指月光
  • 阑干同“栏杆”,指亭台楼阁边的围栏

赏析

展开
这首小令结构层次清晰,整体营造出清寂怅惘的怀人意境,深得婉约词含蓄蕴藉之妙。

开篇从宴饮场景写起,“深苑重调弦管”点出环境,“不觉银台烛短”暗写时光流逝,暗含宴饮已久、沉浸其中的状态,铺垫出夜色已深的氛围。接下来“相对有金波,天畔杯中都满”将天畔月色与杯中酒融合,拓展了意境,把赏月饮酒的画面写得空灵开阔。

随后叠用两个“人远”,用反复咏叹的方式,直抒思念故人的怅惘情绪,简短却情感浓烈。结尾“醉倚阑干玉冷”以景结情,借阑干的冰凉,暗写出词人内心的孤寂凄冷,将无尽的思念融入景物之中,余味悠长,耐人咀嚼。

创作背景

展开
毛滂是北宋晚期婉约派词人,这首《如梦令》是他宴饮之后抒怀怀远的即兴之作。

词人参加庭院宴集,宴饮至夜,面对月色思念远方故人,触景生情写下了这首清寂幽远的小令。