雨中花慢

叶梦得 · 宋代

痛饮狂歌,百计强留,风光无奈春归。
春去也,应知相赏,未忍相违。
卷地风惊,争催春暮雨,顿回寒威。
对黄昏萧瑟,冰肤洗尽,犹覆霞衣。
多情断了,为花狂恼,故飘万点霏微。
低粉面、妆台酒散,泪颗频挥。
可是盈盈有意,只应真惜分飞。
拚令吹尽,明朝酒醒,忍对红稀。

译文

收起
纵然纵情痛饮狂歌,想方设法苦苦挽留,美好春光还是无可奈何要匆匆归去。
春天已然要离去了,你我本该共赏这最后的春色,实在不忍心和春光就此别离。
卷地狂风骤然而起,频频催落暮春的冷雨,天地间顿时又恢复了逼人的寒威。
对着黄昏萧瑟的景象,冷雨洗净了花的肌肤,它还依旧披着如红霞般的外衣。
落花最多情,因春光将尽而心绪纷乱,所以漫天万点落花纷飞如雨,迷蒙凄清。
娇美的粉色低低垂落,就像宴罢妆台之上的美人,频频挥落点点泪珠。
可你本就姿容美好自有情意,本该真的珍惜这别离时刻。
任凭狂风将花都吹尽吧,可待到明日酒醒,我又怎能忍心面对枝头红花稀疏的残春景象。

注释

收起
  • 强留苦苦挽留。
  • 寒威寒冷的威势。
  • 霏微本指细雨迷蒙,此处形容落花纷纷飘零的样子。
  • 盈盈形容花儿姿容美好娇柔的样子,此处双关,也暗指美人含泪的情态。
  • 拚令甘愿任凭。
  • 红稀指春花凋零,枝头红花稀疏,代指春残景象。

赏析

展开
这首词是一首伤春感怀之作,通篇将落花拟人化,把对春归的惋惜写得缠绵悱恻,又暗寄深沉的家国身世之感。

开篇从留春不住写起,直接点出春归的主题,“百计强留”一句将词人对春光的眷恋写得十分动人。接下来写暮春风雨骤至,寒威重临的景象,烘托出萧瑟清冷的氛围,为下文写落花做了充分铺垫。

下片转写落花,词人将落花拟作伤春伤别的美人,“低粉面、妆台酒散,泪颗频挥”一句,形神毕现,将落花飘零的姿态与伤春的哀情融为一体,比喻巧妙自然,毫无雕琢痕迹。结尾“拚令吹尽,明朝酒醒,忍对红稀”收束全词,将不忍春归的怅惘之情推向极致,余味悠长。

不同于一般晚唐五代以来的婉约伤春词,这首词在伤春的表层下,寄寓了南北宋之交士人对家国残破、盛世难再的深沉感慨,意蕴深厚,耐人咀嚼。

创作背景

展开
叶梦得是南北宋之交的著名词人,这首《雨中花慢》创作于他晚年退居江南吴兴卞山时期,是暮春遇雨观花感怀而作。

靖康之变后宋室南渡,中原河山沦陷,词人晚年退隐山林,却始终难忘国事,常借伤春题材寄寓家国之思与身世感慨,这首词便是此类作品的代表作。