婆罗门引

曹组 · 宋代

涨云暮卷,漏声不到小帘栊。
银河淡扫澄空。
皓月当轩高挂,秋入广寒宫。
正金波不动,桂影朦胧。
佳人未逢。
叹此夕、与谁同。
望远伤怀对景,霜满愁红。
南楼何处,想人在、长笛一声中。
凝泪眼、泣尽西风。

译文

收起
傍晚涌起的云层渐渐散去,计时更漏的声响传不到小小的帘窗之中。
清淡的银河横铺在澄澈的夜空中。
明亮的明月高高挂在廊前,秋意已经渗入了月中的广寒仙宫。
月光静静流淌凝然不动,月中桂树的影子朦胧迷离。
我思念的佳人至今还未相逢。
可叹今夜这般好月色,能与谁一同欣赏。
眺望远方对景伤怀,清霜落满了带愁意的残花红叶。
当年同游的南楼不知在哪里,想来心上人正伴着一声长笛,也在思念着我。
我凝着满含泪水的双眼,泪水已经在萧瑟西风中流尽。

注释

收起
  • 漏声古代更漏(计时工具)发出的声响,代指报时的更鼓声。
  • 帘栊代指窗户,栊指窗棂,帘指窗上的帘幕。
  • 广寒宫古代神话传说中月亮上的仙宫,常用来代指月亮。
  • 金波形容月光浮动闪耀如金波,此处代指明亮的月光。
  • 愁红指经霜摧残凋零的红花,寄寓了诗人的愁思。

赏析

展开
这首词结构章法分明,上阕纯写秋夜月色,下阕转接怀人愁思,景与情浑然交融,是宋代望月怀人词中的佳品。

上阕落笔清灵,从暮云收卷、更漏声寂写起,一步步勾勒出澄澈安宁的中秋月夜图:银河淡荡、皓月高悬、金波凝定、桂影朦胧,把月夜的柔美静谧写得如在目前,处处透着清幽空灵的意境。

下阕转抒怀人情思,以“佳人未逢”一句陡然转折,将上阕的美景全部染上怅惘底色。“望远伤怀对景,霜满愁红”将景与情合一,清冷霜花、凋零残红,都对应着诗人心中的孤冷愁思。结尾“南楼何处,想人在、长笛一声中”,从己方思念推想对方亦在相思,拓展了词的意境;末句“凝泪眼、泣尽西风”以景结情,把无尽的怅惘思念都收束在西风泪眼之中,语淡情深,余味悠长。全词以乐景衬哀情,月色愈美,愈见孤苦怀人之切,含蓄深沉,动人至深。

创作背景

展开
曹组是北宋后期著名词人,宋徽宗宣和年间曾任睿思殿应制,以清丽工巧的词笔受知于帝王。

这首词为秋夜望月怀人之作,具体创作年份已不可考,从词中流露的羁旅怀人之意来看,应当是词人流转异乡时,于中秋佳节望月感怀,思念远方的佳人而作。