鹧鸪天

陈克 · 宋代

白苧吴侬红颊儿。
行歌半是使君诗。
山茶处处春犹浅,灯市人人夜不归。
拚剧饮,莫相违。
皇恩往往下丹墀。
挥毫却对莲花炬,忆着苹洲秉烛时。

译文

收起
吴地女子身着白苧,面颊红润娇美。
她们一路传唱的歌谣,多半是您这位使君的诗作。
处处山茶花刚刚绽放,春意还浅;元宵灯市游人如织,人人都沉醉不归。
只管尽情畅饮,千万不要推辞。
浩荡的皇恩常常从宫中的丹墀颁降下来。
今日我挥笔面对莲花形的灯炬,不禁回忆起当年在苹洲秉烛夜游的时光。

注释

收起
  • 白苧吴侬白苧,吴地盛产的白麻布,此处代指吴地;吴侬,是对吴地人的柔婉称呼,此处指吴地女子。
  • 使君古代对州郡地方长官的尊称,此处指主办此次宴集的地方长官。
  • 丹墀古代宫殿前涂成红色的台阶,此处代指朝廷。
  • 莲花炬指莲花形状的华贵灯烛,这里指灯会上的官式灯炬。
  • 苹洲长满白苹的水洲,常指文人游赏或隐居的地方,此处指作者旧日游赏的处所。
  • 秉烛手持蜡烛,指夜晚游赏,古人有秉烛夜游及时行乐的说法。

赏析

展开
这首词风格清丽明快,章法井然,将节令之景与怀旧之情融合得十分自然。

上片开篇先写人物,七个字就勾勒出吴地少女娇美鲜活的形象,灵动跳脱,一下便烘托出节日的鲜活氛围。随后一联‘山茶处处春犹浅,灯市人人夜不归’,点出早春时节节令特点,又写出了灯会游人如织、沉醉忘归的热闹烟火气,景中含情,清丽自然。

下片先写宴饮劝酒,再点出皇恩,收束处宕开一笔,转向对旧日苹洲秉烛游的回忆,在当下的热闹宴饮中注入了淡淡的怀旧情思,不露痕迹,温婉蕴藉,体现了陈克词‘词韵雅正’的特点。

创作背景

展开
这首词是陈克应邀参加地方长官元宵宴集观灯时所作。

陈克为两宋之际词人,此词创作于江南地区,描写宋代元宵灯会的热闹场景,兼具应酬与抒怀的性质。