桂枝香

朱敦儒 · 宋代

春寒未定。
是欲近清明,雨斜风横。
深闭朱门,尽日柳摇金井。
年光自趁飞花紧。
奈幽人、雪添双鬓。
谢山携妓,黄垆贳酒,旧愁慵整。
念壮节、漂零未稳。
负九江风笛,五湖烟艇。
起舞悲歌,泪眼自看清影。
新莺又向愁时听。
把人间、如梦深省。
旧溪鹤在,寻云弄水,是事休问。

译文

收起
料峭春寒还未曾消退安稳。
眼看着节气将要临近清明,风雨斜斜吹打横空肆虐。
紧紧地关上朱红的院门,一整天柳影都摇荡在庭院的金井边。
时光匆匆,紧随着飞花不断流逝而去。
无奈我这幽居之人,双鬓早已添上了如雪白发。
想起当年像谢安那样携妓游山,在黄垆买酒痛饮,旧日的愁苦我早已懒得梳理。
感念壮年的壮志雄心,如今却始终漂泊流离、居无定所。
我辜负了原本可以归隐九江,伴风笛闲游的夙愿,也辜负了放浪五湖,乘烟艇泛舟的雅志。
如今只能起身起舞慷慨悲歌,流着眼泪独自看清自己孤独的身影。
新来的黄莺偏偏又在我满怀愁绪的时候啼鸣。
终于将人间的万事,都看作一场大梦,彻底醒悟过来。
故乡旧溪的仙鹤应该还在,它自在寻访白云戏弄流水,世间所有的俗事都不必再问了。

注释

收起
  • 金井井栏带有雕饰的水井,古典诗词中常用来指代宫苑或庭院中的水井。
  • 谢山指东晋谢安,谢安曾隐居东山,喜好携妓游山,后世常用来指名士游赏山水的雅事。
  • 黄垆原指黄色的酒垆,后常用来代指旧游饮酒之处,引申为对旧游往事的怀念。
  • 贳酒指赊酒,也泛指买酒。
  • 慵整懒得整理,这里指懒得梳理回忆旧日愁绪。
  • 壮节指壮年时的壮志气节。
  • 是事即事事,所有的世事。

赏析

展开
这首词是朱敦儒晚年感怀身世的代表作,将个人身世之叹与家国乱离之悲融为一体,情感沉郁苍凉,意蕴深远。

上片从春日景物起笔,“春寒未定”“雨斜风横”既是写清明前凄冷动荡的春景,也暗喻了南宋初年动荡不安的时代氛围。“深闭朱门”点出词人幽居避世的处境,“年光自趁飞花紧”“雪添双鬓”感叹时光飞逝、年华老去,旧愁堆积却无心整理,含蓄地写出了经历乱离之后的疲惫心境。

下片转入抒怀,词人追忆少壮时节的抱负,如今却落得漂泊不定,辜负了早年归隐江湖的夙愿,“起舞悲歌,泪眼自看清影”一句,将英雄失路、老境飘零的悲凉刻画得真切动人。结尾转作旷达之语,说看破人间如梦,甘愿归隐山林不问世事,看似超脱,实则旷达的语词背后藏着作者经历家国丧乱、身世坎坷后无尽的辛酸悲凉,余味悠长,耐人咀嚼。

创作背景

展开
朱敦儒是两宋之际的著名词人,早年隐居洛阳,志节清高,无意仕途。

靖康之变后北宋覆亡,朱敦儒被迫辗转南渡,漂泊流离于江南、岭南一带,饱经战乱之苦与身世漂泊之痛。这首词是词人暮年春日感怀,抒发自身经历兴衰乱离之后的感慨之作。