蓦山溪

朱敦儒 · 宋代

西江东去,总是伤时泪。
北陆日初长,对芳尊、多悲少喜。
美人去后,花落几春风,杯漫洗。
人难醉。
愁见飞灰细。
梅边雪外。
风味犹相似。
迤逦暖乾坤,仗君王、雄风英气。
吾曹老矣,端是有心人、追剑履。
辞黄绮。
珍重萧生意。

译文

收起
滚滚西江向东流去,满眼都是忧念时世的伤心泪水。
冬至过后北方白昼开始变长,对着酒杯,只觉悲苦多过欢愉。
美人离去之后,春花已经开过了几度,酒杯空自洗净。
心中愁闷,纵使饮酒也难以沉醉。
愁绪里看那炉中飞灰,只觉细琐不堪。
从前在梅花边飞雪外的风韵气骨。
到如今依然和旧时依稀相似。
阳气渐渐舒展温暖天地,仰仗君王您,大展雄风英气。
我们这一辈人已经老了,我本是有心忧国的人,想要追随君王左右。
早已辞别了隐居的生涯。
愿你珍重,建立萧何那样的辅国功业。

注释

收起
  • 北陆古代指太阳运行于北方天空,代指冬季。冬至之后白昼渐长,故词中言“日初长”。
  • 芳尊对酒杯的美称,代指美酒。
  • 美人此处指南渡前的故国旧君,也可指旧日相知的贤者。
  • 黄绮指商山四皓中的夏黄公和绮里季,代指隐居不仕的高人。
  • 剑履古代帝王允许亲信重臣穿鞋佩剑上殿,是特殊礼遇,这里代指追随君王、入朝参政。
  • 萧生意指萧何辅佐帝王开创基业的抱负,这里代指辅君治国的功业。

赏析

展开
这首词上片写伤时悲怀,下片转出家国期许,章法开合有致,情感沉郁真挚。

上片开篇即以“西江东去”引出无穷伤时之泪,将家国沦丧的深悲融入浩茫江景,直接点明全词苍凉的基调。北陆日长的冬至时节,对酒只觉多悲少喜,美人已去,几度春花落尽,写出了南渡之后长期颠沛流离的郁抑愁闷,“愁见飞灰细”一句,以炉中飞灰的细微之景,烘托内心纷乱不尽的愁绪,含蓄深婉,耐人寻味。

下片宕开一笔,以梅雪风味依旧暗写自己的气节不改,而后转到对当政者的期许,“仗君王、雄风英气”寄寓了对收复中原、重振国势的殷切盼望。末尾说自己虽然年老,依然有心忧国,早已辞别隐居生涯,期许对方建立辅国功业,情感从一己之悲转出开阔的家国之思,沉郁中不失慷慨,充分体现了朱敦儒南渡后词作苍劲沉郁的风格。

创作背景

展开
这首词是南宋初年朱敦儒的作品,是为应和友人的冬至词作所写。

朱敦儒身经靖康之变、北宋灭亡、宋室南渡的家国巨变,半生漂泊流离,饱经离乱之苦,始终怀有为国效力之心,这首词便是他在冬至时节感时抒怀之作。