武陵春

李清照 · 宋代

风住尘香花已尽,日晚倦梳头。
物是人非事事休,欲语泪先流。
闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。
只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。

译文

收起
春风停息百花落尽,尘泥里还残留着落花的余香,日色已偏晚,我依旧倦怠得无心梳理头发。
景物依旧人事早已全变,所有的伤心事都已经完结,想要开口倾诉心中苦闷,眼泪却抢先流了下来。
听说双溪那里的春色还依旧美好,我也打算划着一叶轻舟去散心游览。
只是只怕双溪那叶小小的舴艋船,载不动我心中这许许多多沉重的哀愁。

注释

收起
  • 风住尘香风停之后,落花化为尘土,尘土中带着落花的香气,暗指繁华落尽的境遇。
  • 倦梳头因心绪哀愁,倦怠得无心梳妆整理仪容。
  • 物是人非景物依旧,人事却发生了天翻地覆的变化,指国破家亡、丈夫离世的变故。
  • 打算,想要。
  • 舴艋舟一种外形像蚱蜢的狭小轻快小船。

赏析

展开
这首词最突出的艺术成就,是对抽象愁绪的精妙刻画,开创了化虚为实写愁的经典范例。

词的上片开篇写暮春残景,“风住尘香花已尽”一语双关,既写眼前春尽的实景,也暗合词人繁华落尽、身世飘零的悲凉之感。“日晚倦梳头”“欲语泪先流”两个日常细节,不刻意渲染悲愁,却将那种深入骨髓的哀愁写得真切动人,无语自沉痛。

下片采用欲抑先扬的手法,宕开一笔写听说双溪春好,打算泛舟排遣愁绪,原本生出一丝浅浅的希望,随即笔锋一转,用“只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁”收束,将原本无形抽象的愁绪,转化为有重量、可承载的具体事物,新奇贴切,把浓重到化不开的愁苦推向了极致,成为千古传诵的写愁名句。全词语言浅近自然,情感深沉真挚,将李清照晚年孤苦无依的心境写得入木三分。

创作背景

展开
这首词创作于宋高宗绍兴五年(1135年),是李清照南渡之后的代表作。

靖康之变后北宋灭亡,李清照的丈夫赵明诚早已去世,词人自身颠沛流离,避难于浙江金华。国破家亡、孤苦无依的境遇让词人心中积满了浓重的哀愁,于是写下这首词抒发内心的愁苦。