古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
临江仙
李清照
· 宋代
拼音
译文
复制
庭院深深深几许,云窗雾阁春迟。
为谁憔悴损芳姿。
夜来清梦好,应是发南枝。
玉瘦檀轻无限恨,南楼羌管休吹。
浓香吹尽有谁知。
暖风迟日也,别到杏花肥。
译文
收起
庭院幽深绵邈,竟说不清到底有多深,云雾笼罩着窗阁,春天来得格外迟缓。
你(梅花)究竟是为了谁,变得憔悴,消损了美丽的姿容?
昨夜我做了一场清恬的好梦,梦到你已经在南向的枝头绽放开花。
枝条清瘦,花色浅淡,仿佛藏着无限怅恨,南楼的羌笛请不要再吹奏哀怨的曲调。
浓郁的花香被吹尽之后,又有谁能知晓我的心事?
在这暖风融融的悠长春日里,请不要走到杏花盛放的迟暮春光啊。
注释
收起
云窗雾阁
云雾缭绕的窗棂楼阁,指幽深的女子居所。
南枝
朝向南方的梅枝,因南向向阳温暖,梅花会提前开放。
玉瘦檀轻
玉瘦形容梅花枝条清瘦,也暗喻词人自身憔悴;檀轻指梅花浅红的花色变淡,代指梅花将谢。
羌管
即羌笛,古代羌族传入的管乐器,曲调多哀怨。
迟日
指春日悠长,出自《诗经·七月》“春日迟迟”。
杏花肥
指杏花盛放,花朵丰腴,代指春光将尽的暮春时节。
赏析
展开
这是一首托物言志的咏梅词,含蓄地将梅花的风神与词人的身世心境融为一体,笔法深婉,余味悠长。
开篇以叠字发问,化用前人成句却浑然天成,三个“深”字既写出庭院的幽深,也暗示了词人国破家亡后内心深锁的孤愁。上阕从梅开写起,借“春迟”“清梦”写词人对梅的挂念,暗寄对故国旧家的思念;下阕转写梅花将谢,“玉瘦檀轻”既是写梅,也是自比身世,“浓香吹尽有谁知”道尽了词人漂泊异乡、无人理解的孤苦。
全词语言清隽,不粘不脱,没有直接直抒悲苦,却将家国之悲、身世之痛都融入咏梅之中,含蓄蕴藉,耐人咀嚼,体现了李清照晚期词作沉郁哀婉的风格。
创作背景
展开
这首词是李清照南渡之后的晚年作品,开篇化用北宋欧阳修《蝶恋花》“庭院深深深几许”的名句,借咏梅寄托身世之感与家国之思。
靖康之变后,李清照遭遇国破家亡、丈夫赵明诚辞世的变故,辗转漂泊于江南,孤苦无依,于是托物言志,写下这首含蓄深沉的咏梅词。
名句摘录
收起
庭院深深深几许,云窗雾阁春迟。
为谁憔悴损芳姿。