鹊踏枝・蝶恋花

宝月 · 宋代

斜日平山寒已薄。
雪过松梢,犹有残英落。
晚色际天天似幕。
一尊先与东风约。
邀得红梅同宴乐。
酒面融春,春满纤纤萼。
客意为伊浑忘却。
归船且傍花阴泊。

译文

收起
西斜的落日沉落平山,寒意已经渐渐侵逼。
大雪落过松树枝头,还有残存的花朵簌簌飘落。
傍晚的暮色连接远天,天空像一层暗沉的幕布。
我举起一杯酒,抢先和来年的东风定下约定。
邀约红梅一同来赴宴,共享这临春的欢乐。
酒面暖意交融着春意,春意已经铺满纤细的花萼。
客居他乡的愁绪,全因为这一片春意全然忘却。
我把归船暂且停靠在花荫之下。

注释

收起
  • 此处指寒气侵逼,逼近。
  • 残英指冬日残存未落的花朵。
  • 一尊即一杯酒,尊同“樽”,古代盛酒器具。
  • 纤纤萼纤纤,形容纤细柔美的样子;萼即花萼,此处代指红梅花苞。
  • 客意指客居他乡的愁闷意绪。
  • 花阴指花树的荫凉之处。

赏析

展开
这首词是宋代僧词中的清新之作,开篇先勾勒冬末郊野的暮色图景:斜日沉山、寒意侵人,残雪松梢、残英飘落,整体氛围清寂疏淡,带着冬日特有的冷寂质感,为后文词境转折做了很好的铺垫。

随后词境陡然一转,作者把酒对天,提前与东风定下春的约定,还邀约红梅共赴宴乐,运用拟人手法,将东风、红梅都化作可共饮乐的知己,让原本冷寂的冬暮一下子充满温煦的春意,写得灵动活泼,满含对春天的期盼。

末尾写客愁全因春意消散,最终停舟花荫收束全词,既体现了作者热爱生活的悠然意趣,也暗含禅家随缘自适、物我两忘的心境。全诗语言清浅淡远,景中含情,从寒冷到温暖,从愁闷到忘忧,脉络清晰,余味悠长。

创作背景

展开
宝月是北宋时期的诗僧,工于文词,与苏轼等宋代文人多有交游唱和。这首词是作者存世不多的词作代表作,创作于冬末出游郊野之时。

当时冬残春近,作者行经山野,见斜日落山、残雪缀松,红梅含苞待放,触景生情,便写下这首清逸淡远的词作。