古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
浣溪沙
蔡伸
· 宋代
拼音
译文
复制
窗外桃花烂熳开。
年时曾伴玉人来。
一枝斜插凤皇钗。
今日重来人事改,花前无语独徘徊。
凄凉怀抱可怜哉。
译文
收起
窗外的桃花开得繁盛烂漫。
当年我曾伴着美丽的女子一同前来。
她把一枝桃花斜插在头上的凤皇钗边。
如今旧地重游人事已经改变,我站在花前默默无语独自徘徊。
满心凄凉,这般境遇实在令人叹怜。
注释
收起
烂熳
同“烂漫”,形容花朵盛开繁盛的样子。
年时
往年,当年。
玉人
指容貌美丽动人的女子,此处指词人旧日的恋人。
凤皇钗
即凤凰钗,古代妇女的一种发钗,钗头装饰为凤凰造型,“凤皇”为凤凰的古写。
人事改
指人情世事已经发生了巨大的变故与改变。
赏析
展开
这首词以今昔对比的手法,抒发物是人非的凄凉感怀,情感真挚深沉,十分动人。
开篇从眼前景落笔,桃花烂熳盛放的春景,自然引出对旧日温馨往事的追忆:当年美人同游,斜插桃花于发钗,细节鲜活柔美,满是旖旎的旧日温情。转笔落到今日,旧地重游而人事全非,只剩词人花前独自徘徊,无语凝噎,今与昔的欢与悲、盛与寂形成鲜明对比。
全词语言质朴浅近,不用刻意雕琢,结尾一句“凄凉怀抱可怜哉”直抒胸臆,将满心怅惘无奈的凄凉情绪推向极致,余味悠长,读来令人心有戚戚。
创作背景
展开
这首词是宋代词人蔡伸重游旧日游赏之地时所作,收录于蔡伸的词集《友古居士词》。
词人早年曾与恋人同在此处游春赏桃花,多年后旧地重访,物是人非,因而触景生情,写下这首伤怀之作。