点绛唇

蔡伸 · 宋代

云雨匆匆,洞房当日曾相遇。
暂来还去。
无计留春住。
宝瑟重调,静听莺弦语。
休轻负。
绮窗朱户。
好做风光主。

译文

收起
当年我们幽会欢好,云雨匆匆,曾在洞房之中相遇相逢。
如今你短暂降临后又匆匆离去。
我全然没有办法留住这春日的美好光阴。
我重新调试好宝瑟,静静听弦声如黄莺软语轻呢。
千万不要轻易辜负这眼前的美好光景。
你看那雕花绮窗配着朱红门户。
正好做这春日风光的主人。

注释

收起
  • 云雨古诗词中常用以指代男女幽会欢合。
  • 洞房此处指男女幽会的私密居所。
  • 无计没有办法。
  • 宝瑟对古弹拨乐器瑟的美称。
  • 绮窗雕刻有精美花纹的窗户,代指华美的居所。

赏析

展开
这首小词含蓄隽永,情感质朴温厚,艺术上很有特色。开篇起笔便追忆旧情,用“匆匆”二字,早早点出相聚短暂的怅惘基调,“暂来还去,无计留春住”一语双关,既伤眼前别离,也叹青春易逝,把怀人、伤时融为一体,含蓄委婉。

下阕转写当下场景,“静听莺弦语”将弦声比作黄莺啼语,也暗合女子娇柔软语的情态,情景交融,宛然在目。结尾三句宕开一笔,从怅惘转为劝慰,劝女子占据华居,当好春光之主,没有一般赠妓词的轻佻浮薄,反而带着真诚的祝福,语浅情深,余味悠长。

创作背景

展开
蔡伸是南北宋之交的著名词人,这首词收录于他的词集《友古居士词》,具体创作年份已不可考。

这是一首写给旧日相好女子的赠答词,抒写了词人与情人重逢后又匆匆别离的复杂心绪,同时寄寓了对女子的劝慰与祝福。