古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
减字木兰花
蔡伸
· 宋代
拼音
译文
复制
锦屏人醉。
玉暖香融春有味。
今日兰舟。
魂梦还随绿水流。
高城望断。
无奈城中人不见。
斜倚妆楼。
恨入眉峰两点愁。
译文
收起
彩绘屏风内的人儿已然沉醉。
玉体温软香息交融,春光都带着柔润韵味。
今日我乘一叶兰舟飘然远去。
梦魂却依旧随着碧绿的江流向你萦绕。
我极目远望,望断了高高的城郭。
无奈始终望不见城中思念的你。
想来你正斜斜倚靠在妆楼栏边。
离别幽恨浮上眉峰,凝结成两点深深的哀愁。
注释
收起
锦屏
绘有锦绣花纹的屏风,此处代指女子的闺房之内。
兰舟
用木兰木制作的小船,古诗词中常用作对船只的美称。
望断
极目远望,直至望不见,表现出怅惘深切的远望情态。
妆楼
古代女子居住、梳妆的楼阁。
赏析
展开
这首词构思精巧,运用对面落笔的手法,将行者与居者的相思别恨融为一体,情韵婉转深挚,是宋代婉约相思词中的佳作。
上片从离别后行者的视角写起,开篇二句笔调温软,追忆往日与情人幽会相聚的缱绻温存,“玉暖香融春有味”将往日缠绵的美好氛围写得可触可感,为后文的离别相思做足了铺垫。后二句转写今日离别,词人乘舟远去,明明人已启程,却魂梦随水,把魂牵梦萦、不舍离去的相思写得缠绵动人。
下片宕开一笔,没有继续写自己的思念,反而从行者的角度想象对方的情态:词人望断高城不见情人,便转而设想对方正斜倚妆楼,凭栏望远怀念自己,满怀别恨都凝结在弯弯眉峰之间,化作点点清愁。这种从对面落笔的手法,拓展了词的意境,不仅写出了自己的思念,更将女子的相思情态生动描摹出来,让双方的相思之情都得到了展现,情味更加深婉厚重。全词语言清丽凝练,语短情长,将缠绵悱恻的别恨写得动人肺腑。
创作背景
展开
蔡伸是南北宋之交的词人,这首词收录于《友古居士词》,是一首离别怀人之作。
这首词具体创作年份已不可考,一般认为是词人宦游途中,与相恋的女子离别后,忆念对方而作。