鹧鸪天

蔡伸 · 宋代

脉脉柔情不自持。
浅颦轻笑百般宜。
尊前唱歇黄金缕,一点春愁入翠眉。
流蕙盼,捧瑶卮。
借君歌扇写新诗。
浮花谩说惊郎目,不似东风第一枝。

译文

收起
含情脉脉的柔婉情意,让你难以自持。
浅浅蹙眉低轻笑,万般姿态都恰到好处。
酒宴前唱罢一曲曼妙歌,一抹伤春愁绪浮上你青黛眉峰。
眼波流转含情,你捧出华美的酒杯。
借你手中的歌扇,题写这一首新诗。
休说寻常浮花能惊艳君子眼目,它们都比不上你这春风里第一枝芳华。

注释

收起
  • 脉脉形容情意绵绵、深沉含蓄的样子。
  • 尊前酒樽之前,指酒宴之上。"尊"同"樽",是古代对酒器的称呼。
  • 黄金缕本为词牌名,此处代指曼妙动听的歌曲。
  • 蕙盼指女子饱含柔情的清亮眼波,以香草蕙比喻女子气质高洁纯净。
  • 瑶卮对酒杯的美称,瑶指美玉,卮是古代盛酒的器皿。
  • 谩说休说,不要说。谩同"漫",有空有、枉自之意。
  • 东风第一枝本指春天最先开放的梅花,此处比喻女子清丽脱俗、冠绝群芳的姿质。

赏析

展开
这首词写女子之美,全从神韵气质入手,不着俗艳脂粉气,风格清丽脱俗,是宋代赠伎词中的佳作。

开篇两句直接点出女子的整体风韵,"脉脉柔情"写其情致,"百般宜"三字举重若轻,概括出女子容貌姿态处处动人的特质,不着细节而韵味自出。接下来写女子唱罢歌曲后的神态,"一点春愁入翠眉"一笔,瞬间赋予女子楚楚可怜的风致,让原本平面的形象立刻立体鲜活起来。

下阕转写动作神态,"流蕙盼,捧瑶卮"六个字,眼波流动与举杯动作结合,言简意赅,灵动呼之欲出。结尾两句是全词点睛之笔,以"浮花"对比"东风第一枝",委婉地将女子比作早春第一朵名花,赞美她清雅绝尘的姿质,不落俗套,含蓄隽永,余味悠长。

创作背景

展开
这首《鹧鸪天》是宋代词人蔡伸的宴饮赠歌伎之作。蔡伸为南北宋之交的词人,宋徽宗政和五年进士,南渡后历任地方官职,一生宦游交游广泛,常在宴饮席间创作赠伎新词。

宋代士大夫阶层宴饮唱和成风,席间请歌伎演唱,再为歌伎题写新词相赠是常见的社交活动,这首词就是在这样的文化背景下创作的。