行香子

蔡伸 · 宋代

珠露初零。
天宇澄明。
正闲阶、皎月亭亭。
更阑人静,烟敛风清。
更井边桐,一叶叶,做秋声。
斗帐鸾屏。
翠被华茵。
梦回时、酒力初醒。
绿云堆枕,红玉生春。
且打叠起,龙牙簟,竹夫人。

译文

收起
珍珠般的露水刚刚零落降下。
天空格外澄澈清明。
正闲静的石阶旁,皎洁的明月高高悬空。
夜色已深人声寂静,烟霭散尽晚风清凉。
更有井边的梧桐树,一叶叶飘落,发出阵阵秋声。
雕花的斗帐,绣着鸾鸟的屏风。
翠色锦被,华美垫褥。
从梦中醒来的时候,酒意刚刚消退清醒。
乌黑如云的发髻堆在枕边,佳人红润的肌肤透着春意。
姑且收拾起来,透凉的龙牙竹席,还有纳凉的竹夫人。

注释

收起
  • 珠露晶莹如珍珠的露水。
  • 零落,落下,指露水降下。
  • 天宇天空。
  • 亭亭形容明月高悬皎洁的样子。
  • 更阑指夜深,更为古代夜间计时单位,阑意为将尽。
  • 斗帐形状上小下大如斗的寝帐,多为床上所用。
  • 鸾屏绘有鸾凤图案的屏风。
  • 华茵华美的垫褥。
  • 绿云古代常用来形容女子乌黑浓密的头发。
  • 红玉形容女子肤色红润如玉。
  • 打叠收拾,整理。
  • 龙牙簟竹席的一种,因竹纹形似龙牙得名,质地清凉,多用于夏季。
  • 竹夫人古代夏季纳凉用的竹制器具,多为中空长圆形,睡觉时可倚靠搁肢,清凉透气,因此得名。

赏析

展开
这首词结构层次清晰,由外景到内室,由景到人,层层递进,浑然一体,将秋夜清韵与日常情态融合得恰到好处。

上阕专注铺叙秋夜之景,开篇两句点出秋至露降的节候特点,接着以闲阶明月、更阑人静、烟敛风清层层渲染出秋夜澄澈静谧的氛围,末尾以井桐叶落、声声秋声收束,虽无刻意写凉,而凉意已经扑面而来。

下阕转写室内人事,梦回酒醒之后,轻轻勾勒出闺中女子初醒的娇美情态,末尾收拾凉席竹夫人的细节,轻轻点出夏去秋来的节候转换,充满了细腻鲜活的生活气息。全词语言清丽浅净,纯用白描手法,不着浓艳雕琢的痕迹,却将情与景写得栩栩如生,余味悠长,是宋代写景闲词中的精品之作。

创作背景

展开
这首词是南北宋之际词人蔡伸所作的写景闲词,创作于其日常闲居之时。

时值夏去秋来,词人酒后夜醒,即目所见秋夜清景,随手成篇,描摹出仲秋时节的节候变化与闺中生活情态。