古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
朝中措
蔡伸
· 宋代
拼音
译文
复制
雨馀清镜湛秋容。
屏展九华峰。
万里闲云散尽,半规凉月当空。
楼高夜永,凭阑笑语,此际谁同。
端有妙人携手,翛然归路凌风。
译文
收起
雨后天地明净如镜,秋景澄澈清朗。
屏风上绘展着九华秀峰。
万里长空闲云散尽,半圆凉月高挂当空。
楼高远望漫漫长夜,旧日凭栏共语,此刻谁与我同游。
定有心许佳人携手,自在洒脱踏风归去。
注释
收起
雨馀
即雨后,“馀”同“余”,指雨后天气转晴。
湛
澄澈清明,此处作动词,指秋景呈现出澄澈的状态。
半规
指半圆形的月亮,多用来形容未圆或将残的月亮。
夜永
指长夜,永是悠长、久远的意思。
凭阑
同“凭栏”,指靠着栏杆。
翛然
形容无拘无束、洒脱自在的样子。
端有
果真有,定有。
赏析
展开
这首词上片以写景开篇,意境清旷明净,极具层次。开篇一句总写雨后秋容,将澄澈的秋日天地比作明镜,开篇便造出清透空灵的氛围。次句点出室内屏风上的九华峰影,将实景与画境融为一体,拓展了空间层次。接着宕开笔墨写远景,万里闲云散尽,凉月悬于当空,画面疏朗开阔,暗含词人内心宁静澄澈的心境。
下片转入抒情,情景交融自然不着痕迹。“楼高夜永,凭阑笑语,此际谁同”三句,由眼前景转入怀人情,往日同游共语的温馨记忆翻涌,如今孤身一人的怅惘呼之欲出。结尾没有沉溺于哀感,反而宕开一笔,以想象中“妙人携手,归路凌风”的洒脱场景收束,既写出对知己同游的深切向往,也透出词人对旷远自由境界的追求。
全词语言清疏浅净,章法疏密有致,从写景到抒情再到想象,层层推进,清旷中见深情,余味悠长耐品。
创作背景
展开
蔡伸是南北宋之交的著名词人,早年入太学,宦海一生多有浮沉,晚年闲居江南。
这首《朝中措》是词人在秋日雨后登楼观月时所作,抒发了独处怀人的幽思,属于词人闲居时期的写景抒怀之作。