古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
鹧鸪天
王千秋
· 宋代
拼音
译文
复制
比屋烧灯作好春。
先须歌舞赛蚕神。
便将簇上如霜样,来饷尊前似玉人。
丝馅细,粉肌匀。
从它犀箸破花纹。
殷勤又作梅羹送,酒力消除笑语新。
译文
收起
家家户户张灯结彩,营造出浓浓的明媚春意。
人们先要编排歌舞,祭祀赛祷司蚕的神灵。
要把蚕簇上像霜一样洁白的新茧,献给宴席前如玉般娇美的佳人。
点心的丝馅细腻,饼皮匀净粉嫩。
任凭犀角筷子划破点心印好的花纹。
主人又殷勤送上梅羹,帮客人消解酒力,满座响起清新欢乐的笑语。
注释
收起
比屋
屋舍相连,指家家户户。
烧灯
指元宵节燃灯结彩,宋代迎蚕神的活动多在元宵前后举行。
赛蚕神
祭祀蚕神,赛神祈福,祈祷蚕茧获得丰收。
簇
蚕簇,古时供蚕结茧用的竹制器具,此处代指上面结的蚕茧。
饷
本义为馈送食物,此处指敬献。
犀箸
用犀角制作的筷子,形容筷子精致名贵。
赏析
展开
这首词跳出了传统词作多写风月闲愁、身世感慨的套路,转而描绘民间节俗生活,自带鲜活清新的乡土气息,在宋词中别具一格。
开篇从整体场景入手,开篇两句就勾勒出新春时节家家户户热闹喜庆的节日氛围,点明了迎蚕神的活动主题。三四句承上而来,将洁白的蚕茧比作霜,衬出席前美人如玉,比喻贴切,画面感极强。
下片转入宴饮细节的刻画,对点心、梅羹的描写细腻生动,从外形到食用过程都刻画得活灵活现,结尾“酒力消除笑语新”收束全词,余味悠长,把节日里民众欢乐祥和的状态烘托得十分自然。全词语言浅近流畅,结构清晰,既生动展现了宋代民俗,也传递出民众对丰收的美好期盼,兼具文学价值与民俗史料价值。
创作背景
展开
王千秋,字锡老,号审斋,东平(今属山东)人,南宋初年词人,南渡后长期流寓江南,对江南民间风俗多有体察。
中国古代以农桑立国,蚕桑业是民生经济的重要支柱,宋代江南地区蚕桑业发达,民间多在元宵节前后烧灯迎蚕神,祈祷当年蚕事丰收,这首词就是对这一节俗活动的生动记录。