水调歌头

王千秋 · 宋代

笔力卷鲸海,人物冠麟台。
向来朱邸千字,不省有惊雷。
人似曲江风韵,刚要重来持节,不道玉堂开。
草诏坐扛鼎,琐屑扫尊罍。
金错落,貂掩映,玉崔嵬。
看公谈笑,长河千里静氛埃。
散马昼闲榆塞,辫发春趋瑶陛,都出济川才。
老子尚顽健,东阁亦时来。

译文

收起
您的笔力可掀动鲸波大海,人品才学在朝廷中枢首屈一指。
从前您在显贵府中写下千言雄文,想不到竟如惊雷一般震动世人。
您有曲江公张九龄那般清雅风韵,原本正要再次持节出镇,谁料朝廷征召您入翰林院。
草拟诏书时笔力可扛千斤巨鼎,从容间就将繁杂俗务清理干净。
身上金佩错落,貂饰掩映,人品如玉一般巍峨高大。
看您从容谈笑之间,就令千里长河两岸消弭了战尘狼烟。
边塞战马白日闲放不用,异族使者春天来朝觐天子,这都仰仗您济世安邦的大才。
我这老朽身体尚且硬朗,也会时常到访您的东阁。

注释

收起
  • 麟台唐代官署名,即秘书省,此处代指朝廷中枢机构。
  • 朱邸原指诸侯王朱红色的官邸,此处代指王侯显贵的府第。
  • 曲江指唐代名相张九龄,张九龄籍贯曲江,故称张曲江,以风度韵致闻名后世。
  • 持节古代使臣出行持符节为凭,此处指持节出镇地方。
  • 玉堂宋代为翰林院的别称,此处指代君主近臣的文翰机构。
  • 尊罍古代两种酒器,此处代指宴席间的俗务琐事。
  • 榆塞原指北方边塞榆关,此处泛指大宋边塞。
  • 辫发古时北方少数民族留辫发,此处指代臣服宋廷的异族势力。
  • 济川才比喻济世安邦的治国大才,典出《尚书》“若济巨川,用汝作舟楫”。
  • 东阁古代宰相招揽贤才所开的东向小门,后代指高官接待宾客的场所。

赏析

展开
这首赠人颂德之作没有一般酬赠词的阿谀俗套,风格清雄刚健,笔力开阔,艺术表现力很强。

上片从主人公的文才品格写起,开篇“笔力卷鲸海”就以雄大的气魄起笔,一下子勾勒出主人公超群的才力,随后层层递进,点出主人公名臣风度,又得朝廷重用,文才可定大事,从容扫尽俗务,人物神采跃然纸上。

下片转写主人公的治世安边之才,先以三个短句铺陈其显贵身份与伟岸品格,随后点出主人公谈笑之间就安定了边境,让边塞太平、异族归心,突出其非凡的能力,最后以词人自身的邀约收尾,闲散自然,既见二人交谊,也让全词跳出了颂德的刻板框架,余味悠长。

全词结构整饬,对仗工整,用典贴切自然,既写出了对友人的真心赞美,也暗含了南宋初年士人对边境安定的期许,充分体现了王千秋词清刚有力的风格特点。

创作背景

展开
王千秋是南宋初期词人,祖籍东平(今山东东平),宋室南渡后流寓金陵(今江苏南京),生卒年不详,存词六十余首收录于《审斋词》,词作风格清壮,多交游酬赠、抒写情志之作。

这首《水调歌头》是词人赠答朝中重臣的作品,通过对对方文才、品格与治世能力的全方位称颂,表达了作者对其安邦定国之功的赞美与景仰。