玉蝴蝶

葛郯 · 宋代

忆昨苕溪,惯弄五亭月笛,四水烟蓑。
何事毗檀门外,马驻长坡。
野花中、乱红杳霭,小桥外、叠翠嵯峨。
且颜酡。
但存长袖,舞倒婆娑。
云何。
主盟惠政,春行五马,月皎千波。
赢得宾僚,听隔墙、无事高歌。
帐烟寒、瑞麟影坠,帘雾细、宝鸭香多。
试蹉跎。
一枰落日,又送焦柯。

译文

收起
回忆往日在苕溪的游赏时光,我常于五亭月下吹笛,披着烟蓑穿行在四水之间。
今日为何在毗檀门外,让马儿停驻在长长的山坡。
野草丛中,零落的红花隐在烟霭里,小桥之外,层层青山高峻巍峨。
酒酣之后面容发红。
扬起长袖,舞姿轻盈盘旋婆娑。
今日宾主相得究竟因何?
您主持州政清明惠民,春日出巡,明月映照千顷碧波。
赢得同僚宾客的倾慕,隔墙就能听到闲来无事的高歌。
帐幕烟寒,麒麟瑞影沉沉落下,帘栊雾轻,鸭形香炉香气氤氲繁多。
且趁这闲暇从容度日。
落日下对弈一局,又送走一个闲适的日子。

注释

收起
  • 苕溪水名,在今浙江境内,流经湖州,是江南著名游览胜地。
  • 颜酡指饮酒后面容发红的样子。
  • 婆娑这里形容舞姿轻盈盘旋舒展的样子。
  • 五马古代州郡太守出行乘坐五匹马,后世遂以五马代指州郡长官。
  • 宝鸭指鸭形的香炉,是古代文人宴集、书斋常见的香具。
  • 一枰即一局棋,枰是古代对棋盘的称呼。
  • 焦柯暗用焦桐典故,原指东汉蔡邕烧焦的桐木制琴,后指代琴,这里借指闲适的琴棋生活。

赏析

展开
这首词结构清晰,上片忆旧,下片叙今,今昔衔接自然,情致悠然淡远。

上片开篇从回忆落笔,寥寥三句就勾勒出早年苕溪游赏的清雅画面:月下吹笛,烟蓑泛舟,意境萧散旷逸,满是隐逸之趣。随后笔锋一转,转入当下所见,野花乱红隐烟霭,小桥外叠翠高山,画面层次丰富,色彩明丽,自然带出宴集前的轻松氛围,继而写酒酣起舞的情态,活画出宾主尽欢的闲散情态。

下片转写对宴集主人的称颂,赞其为官惠民,政清闲逸,随后刻画室内宴集场景:帐寒影坠,炉香氤氲,意境静谧雅致,收尾以对弈送日落收束全词,戛然而止却余味悠长,写出了宋代士大夫从容闲适的精神意趣,语言清雅,意象凝练,用典自然不着痕迹,是宋代宴游词中的佳作。

创作背景

展开
葛郯是南宋初期词人,出身吴兴葛氏名门,绍兴二十四年进士,后官至临川太守,雅好山水宴游,常与朋僚唱和往来。这首词收录于《全宋词》,是词人在任所与同僚宾友宴集时,忆旧抒怀之作。

词中既回忆了早年在苕溪的隐逸游赏生活,也描写了当下宴集的场景,生动展现了宋代士大夫宴游唱和的日常生活风貌。