古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
木兰花・玉楼春
陆游
· 宋代
拼音
译文
复制
三年流落巴山道。
破尽青衫尘满帽。
身如西瀼渡头云,愁抵瞿塘关上草。
春盘春酒年年好。
试戴银旛判醉倒。
今朝一岁大家添,不是人间偏我老。
译文
收起
我三年来辗转流落在巴山的道路之上。
身上的青色官服早已磨破,帽子也沾满了灰尘。
我的身躯就像西瀼渡头飘忽不定的浮云,我的愁绪多过瞿塘关边长满山野的春草。
立春日的春盘和春酒,年年都这般美好。
我试着戴上迎春的银旛,拼着一醉方休。
如今立春过后大家都一同增添了一岁,并不是人世间单单只让我一人衰老。
注释
收起
巴山
泛指四川东部一带山区,陆游任职夔州正处巴山区域。
青衫
古代低级文官所穿的青色官服,指代诗人官职卑微,处境落魄。
西瀼
水名,在今重庆奉节东长江北岸。
瞿塘关
古关隘,位于瞿塘峡入口,在今重庆奉节境内,是三峡咽喉要道。
春盘春酒
宋代立春日习俗,人们将生菜、果品等装盘,称为春盘,饮春酒庆贺立春新春。
银旛
旛同幡,宋代立春日有戴幡胜迎春祈福的习俗,银旛即银色的幡饰。
判
甘愿、拼着的意思。
赏析
展开
这首词以潦倒身世开篇,以旷达宽慰作结,在浅白的语言中藏着深沉的愤懑,构思极具张力。
上片开篇直叙身世,“破尽青衫尘满帽”仅七个字,就活画出诗人落魄风尘、贬谪漂泊的形象,凝练传神。后两句连用比喻,将自身比渡头浮云,写尽漂泊不定的处境;将愁绪比关外春草,把抽象的愁思具象化,说尽愁思浩茫、绵延不绝的心境,贴切生动。
下片笔锋一转,宕开一笔写立春日迎春宴饮,看似要在沉醉中忘却忧愁,最后两句更是翻出旷达之语:众人皆添一岁,不独我一人老去。看似自我宽慰的洒脱,实际上反向道破了诗人年华虚度、壮志难酬的深深隐痛。以旷达之语写沉郁之悲,愈是说不偏我老,愈见出诗人怕老、愁老,渴望报国却日暮途穷的苦闷,含蓄深沉,余味无穷。
创作背景
展开
这首词创作于宋孝宗乾道八年(1172年),是陆游被贬官后出任夔州(今重庆奉节)通判时的作品。
当时陆游因坚持抗金北伐的主张,遭到主和派排挤,从隆兴通判任上被罢免,辗转流落蜀地三年,在立春日感怀身世,写下这首抒怀之作。此时陆游年近半百,壮志未酬,空怀报国之志却流落西南,内心抑郁不平,借这首词抒发心中块垒。