古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
极相思
陆游
· 宋代
拼音
译文
复制
江头疏雨轻烟。
寒食落花天。
翻红坠素,残霞暗锦,一段凄然。
惆怅东君堪恨处,也不念、冷落尊前。
那堪更看,漫空相趁,柳絮榆钱。
译文
收起
江边笼罩着稀疏细雨,弥漫着淡淡轻烟。
正是寒食节落花纷飞的暮春天。
红花白花纷纷坠落凋零,残霞将落英衬得如暗淡锦缎,满溢着凄清怅然之感。
让人惆怅恼恨的是司春的东君,它全然不顾,我这酒樽前已是一派冷落。
哪里又能忍心再看,柳絮榆钱相互追逐,漫天纷飞,春已将尽。
注释
收起
寒食
即寒食节,中国传统节日,在清明节前一日,习俗禁火吃冷食,时间正值暮春。
翻红坠素
指红花、白花纷纷坠落凋零。
东君
古代神话中司掌春天的神仙。
尊前
指酒樽之前,即饮酒对景之处。尊,同“樽”,古代盛酒的器具。
相趁
相互追逐,这里指柳絮榆钱随风逐飞的样子。
赏析
展开
这是一首含蓄蕴藉的伤春之作,通篇情景交融,将暮春的凄清与词人内心的怅惘完美融合。
开篇两句点染环境,江头疏雨轻烟,寒食落花天气,寥寥数字就勾勒出一幅凄迷淡远的江南暮春图,将惆怅的基调提前奠定。接着三句写落花春残:“翻红坠素,残霞暗锦”,将飘落的红白春花比作被残霞染暗的锦缎,造语新奇,画面感极强,紧接着点出“一段凄然”,将景中之情直接挑出,衔接自然流畅。
下阕转写词人的怅恨,将司春的东君拟人化,埋怨它不顾人尊前的冷落,催送春归,看似无理,实则更见出词人伤春惜春、自伤冷落的心情。结尾三句再以景收束,漫天纷飞的柳絮榆钱,正是春尽的典型景象,把凄婉惆怅之情融入无边春色将尽的景象中,余味悠长,含蓄不尽,既有伤春的普遍情感,也暗寄了词人自身落寞失意的身世之感。
创作背景
展开
这首词是陆游创作的伤春词作,具体创作年份没有明确的文献记载。
从词作内容来看,其描绘江南寒食暮春的凄清景色,应当是陆游闲居江南期间,目睹春尽花落,触景生情写下此作,寄寓了词人内心的落寞怅惘之情。