采桑子

陆游 · 宋代

三山山下闲居士,巾履萧然。
小醉闲眠。
风引飞花落钓船。

译文

收起
三山脚下住着闲散的我,衣帽朴素神情淡然。
微醺之后自在安闲入眠。
清风卷着飞絮落花,轻轻飘落在我的钓船。

注释

收起
  • 三山指山阴三山,位于今浙江绍兴镜湖旁,是陆游晚年定居隐居之地。
  • 闲居士闲散居士,是诗人罢官之后的自称。
  • 巾履萧然巾指头巾,履指鞋子。形容衣着简净、神态淡然超俗的样子。

赏析

展开
这首短短二十四字的小令,营造出了冲淡空灵的闲隐意境,“闲”字是全词的核心。

开篇直接点出身份与状态,“巾履萧然”四字,既写出了衣着的朴素,也烘托出诗人脱离官场纷扰后的闲散风神。小醉闲眠的日常,透出不加修饰的松弛感。末句以景结情,风引飞花、落于钓船,画面静谧又灵动,将诗人物我相忘、悠然自得的心境完全融入景物之中,语言浅近自然,却余味悠长,尽显陆游闲居时恬淡从容的另一面。

创作背景

展开
这首词创作于陆游晚年闲居山阴时期。

陆游六十六岁之后遭到主和派弹劾罢官,长期隐居于山阴(今浙江绍兴)的三山别业,过着躬耕垂钓的田园闲居生活,这首小令便是他这段隐居生活的即兴写照。