番枪子

韩玉 · 宋代

莫把团扇双鸾隔。
要看玉溪头、春风客。
妙处风骨潇闲,翠罗金缕瘦宜窄。
转面两眉攒、青山色。
到此月想精神,花似秀质。
待与不清狂、如何得。
奈向难驻朝云,易成春梦恨又积。
送上七香车,春草碧。

译文

收起
不要把画着双鸾的团扇,隔开她的身影。
我就是要看一看,玉溪边春风里的美人。
她风骨潇洒闲逸,翠罗衣配金线绣,纤瘦的腰身最称窄衣剪裁。
转过脸来双眉凝蹙,姿容就如同含黛的青山。
这般姿容,明月都比不上她的风神,鲜花也不如她的灵秀资质。
若叫人不对她痴情倾倒,又怎么能够做到呢?
无奈美好如同朝云难以久留,欢会就像春梦容易消散,别恨又层层堆积。
我送她登上七香车离去,只留下漫野春草一片苍翠碧绿。

注释

收起
  • 团扇双鸾绘有双鸾纹样的圆形团扇,是古代女子常用的器物,此处指歌妓用以遮面的团扇。
  • 风骨潇闲指女子的风姿神韵潇洒闲逸,气质脱俗。
  • 翠罗金缕翠色丝罗裁制、以金线绣花装饰的衣衫,指女子华贵的衣着。
  • 朝云用宋玉《高唐赋》中巫山神女朝云暮雨的典故,代指短暂易逝的美好欢会与佳人。
  • 七香车用多种香料涂饰的华贵马车,古代多指女子所乘坐的车驾。

赏析

展开
这首词刻画佳人形神兼备,章法层层递进,写得婉转有情。

上片全从观者视角落笔,起句“莫把团扇”翻折出要看美人之意,先攒足了吸引力;接着从风骨气韵写到容貌姿态,将女子的眉色比作青山,借月与花衬她的精神资质,不用工笔细描,已经把一位脱俗动人的美人写得呼之欲出。

下片转写别恨,先点出男子早已为佳人倾心,再转写别离的无奈:美好易散,旧欢难再,层层铺垫出心中的积恨,末句以景结情,送佳人登车远去,只余春草碧色望断天涯,把无尽的怅惘留于景中,含蓄不尽,余味悠长,是婉约词中写赠别佳人的佳作。

创作背景

展开
韩玉是南宋初年词人,本生长于北方金国统治区域,后来南渡归附南宋,这首词收录于他的词集《东浦词》,是一首赠别歌妓的词作,属于宋代文人宴饮赠答异性的传统题材,具体创作年月已不可考。