眉妩

姜夔 · 宋代

看垂杨连苑,杜若侵沙,愁损未归眼。
信马青楼去,重帘下,娉婷人妙飞燕。
翠尊共款。
听艳歌、郎意先感。
便携手、月地云阶里,爱良夜微暖。
无限。
风流疏散。
有暗藏弓履,偷寄香翰。
明日闻津鼓,湘江上,催人还解春缆。
乱红万点。
怅断魂、烟水遥远。
又争似相携,乘一舸、镇长见。

译文

收起
垂杨连接着宫苑,杜若长满了沙岸,未归的游子已经愁坏了双眼。
信马由缰走到青楼,重重帘幕之下,有位如赵飞燕般娇美的姑娘娉婷动人。
我们同举绿杯,殷勤共饮。
听她唱罢柔艳情歌,郎君早已暗动情思。
于是携手漫步在月色笼罩、云影掩映的台阶上,沉醉在这良夜的微微暖意之中。
缠绵的风情没有尽头。
欢会过后从容闲散。
她暗中将弓鞋藏在我身上,还偷偷寄来了传情的书简。
明日清晨渡口鼓声响起,就要在湘江之上解开归船的缆绳催我出发。
只见漫天万点落红飘飞。
令人断魂怅惘,从此后烟水相隔,两地遥远。
又哪里比得上我们携手同乘一叶扁舟,永远相守日日相见。

注释

收起
  • 杜若一种生长在水边的香草名。
  • 翠尊绿玉装饰的酒杯,后泛指美酒。
  • 飞燕指汉代美人赵飞燕,以体态轻盈著称,此处借指轻盈娇美的女子。
  • 月地云阶原指仙境,此处形容月色下清幽静谧的庭院阶台。
  • 弓履即弓鞋,古代女子所穿的鞋子,这里代指女子的鞋履,是女子定情的信物。
  • 香翰带有香气的情书,指传情的书简。
  • 津鼓渡口开船时敲响的鼓声。
  • 镇长见永远长相厮守,时时相见。镇,意为长久。

赏析

展开
这首词虽是戏作,却写得曲折深婉,情韵兼具,体现了姜夔词典型的艺术特色。全词结构清晰,层层递进,上阕从旅人愁思写起,再转写遇艳欢会,层层铺垫出旖旎温柔的氛围,“便携手、月地云阶里,爱良夜微暖”一句,景与情浑然交融,不加雕琢却将幽美温馨的夜会场景写得生动如见。

下阕转写别离,从暗寄信物写到明日催发,再到别后的怅惘,最后以“又争似相携,乘一舸、镇长见”的慨叹收束,将离别的无奈与对相守的渴望自然道出,余味悠长。姜夔将原本俚俗的艳情题材进行了雅化处理,语言工致凝练,风格清雅典丽,既保留了情感的真切动人,又不失词体的雅正格调,可见作者高超的艺术功力。

创作背景

展开
这是一首戏谑之作,为姜夔调侃友人张仲远而作。张仲远外出游历,与一位青楼女子相恋,缠绵之后不得不辞别归去,姜夔因此写下这首词记录这段遇合,戏赠友人。

姜夔一生多旅居江南,这首词即是他青年时期游历江南时所作,在传统艳情题材中融入了雅化的艺术笔法,体现了姜夔独特的词风。