角招

姜夔 · 宋代

为春瘦。
何堪更绕西湖,尽是垂柳。
自看烟外岫。
记得与君,湖上携手。
君归未久。
早乱落、香红千亩。
一叶凌波缥缈,过三十六离宫,遣游人回首。
犹有。
画船障袖。
青楼倚扇,相映人争秀。
翠翘光欲溜。
爱着宫黄,而今时候。
伤春似旧。
荡一点、春心如酒。
写入吴丝自奏。
问谁识,曲中心、花前友。

译文

收起
我因春愁日渐消瘦。
哪受得了再绕西湖行走,满眼尽是依依垂柳。
我独自眺望烟霭外的峰丘。
还记得当年,我与你在湖上携手同游。
你分别归去后没过多久。
就已经落红乱飘,铺满千亩汀洲。
一叶扁舟在烟波中缥缈来去,经过三十六座旧时离宫,引得游人频频回首。
旧日风光如今犹留。
画船上美人半掩衣袖。
青楼里佳人斜倚团扇,姿色相映,人人争妍竞秀。
翠玉头饰光华流转,仿佛要滑落后头。
还记得你最爱涂着宫黄额妆,正是如今这个时候。
伤春的情怀还和往日一样。
荡漾着一点春意,心怀甘醇如酒。
我把这情怀写入琴弦独自弹奏。
试问有谁能懂得,这曲子中的深意,那花前的旧友。

注释

收起
  • 角招古代宫调名,此为姜夔自创的自度曲,即依新律创作的原创词调。
  • 指峰峦、山。
  • 三十六离宫原指帝王在都城外修建的行宫,此处指南宋临安西湖一带的皇家宫苑建筑群。
  • 翠翘古代女子佩戴的翠玉制成的发饰,此处指代美人的头饰。
  • 宫黄古代妇女用以涂饰额头的黄色妆粉,是宋代流行的一种女性妆容。
  • 吴丝吴地出产的丝绢质地坚韧,常用来制作琴弦,此处代指琴弦,也指写在丝绢上的曲谱。

赏析

展开
这首词将伤春与怀友融为一体,结构绵密,情致深婉,是姜夔自度曲的代表作,充分体现了姜夔词清空骚雅的艺术风格。

开篇即直点“为春瘦”,开门见山将伤春愁绪抛出,随后写西湖垂柳、烟外青山,触景生情自然引出对旧日与友人携手同游的回忆。“君归未久,早乱落香红千亩”一句,将物候变迁与时光迅疾的怅惘结合,今昔虚实之间切换自然,不露痕迹。

下片转而铺陈眼前西湖的繁华景象:画船青楼,美人争秀,热闹的场景其实是为了反衬作者内心的孤寂。“爱着宫黄,而今时候”一句,将旧日同游的记忆拉回眼前,伤春忆友的情感层层递进,愈发浓烈。

结尾“写入吴丝自奏,问谁识,曲中心、花前友”收束全词,将伤春、忆旧、知音难觅的三重落寞融为一体,语淡情深,余味悠长,读来只觉清空寂寥,感染力十足。

创作背景

展开
这首《角招》是姜夔的自度曲,为忆念旧友俞灏而作。姜夔早年曾与友人俞灏同游西湖,分别后俞灏归乡,逾年姜夔再到西湖,物是人非,相思难寄,于是创作了这首自度曲,抒发忆友伤春之情。

南宋时期西湖是临安的核心胜景,士大夫多在此宴游交游,姜夔一生漂泊,以清客身份往来于江南文人圈,此作也融入了他漂泊生涯中知音难觅的孤寂之感。