蓦山溪

姜夔 · 宋代

青青官柳,飞过双双燕。
楼上对春寒,卷珠帘、瞥然一见。
如今春去,香絮乱因风,沾径草,惹墙花,一一教谁管。
阳关去也,方表人肠断。
几度拂行轩,念衣冠、尊前易散。
翠眉织锦,红叶浪题诗。
烟渡口,水亭边,长是心先乱。

译文

收起
官道岸边青青的垂柳,一双双燕子斜飞掠过。
我在楼上迎着料峭春寒,卷起珠帘,匆匆和你惊鸿一见。
如今春光已经逝去,杨花飞絮在风中乱舞,沾了小径青草,撩动墙边野花,这一派春景又有谁来顾管?
你就要辞别远行,这才道出了离人肝肠寸断的心绪。
柳丝几度拂过出行的车马,想起旧友故交,总在酒筵之前轻易离散。
你曾如织锦佳人般才情美好,也曾在红叶上题寄情诗。
如今站在烟雾朦胧的渡口,临水的亭边,我的心总是早早就愁绪纷乱。

注释

收起
  • 官柳官道旁种植的柳树。
  • 瞥然匆匆、忽然的样子,形容初见的短暂。
  • 阳关古关隘名,此处代指送别远行之地,暗用阳关送别的离别典故。
  • 行轩古时供人出行乘坐的车驾,此处指送别时的车马。
  • 尊前酒筵之前,尊同“樽”,指盛酒的酒杯。
  • 红叶浪题诗化用唐代红叶题诗的典故,这里借指往昔题诗寄情的旧情事,“浪”有空自、随意的意思。

赏析

展开
这首词是姜夔“清空骚雅”词风的典型代表,以淡笔写深哀,含蓄蕴藉,余味悠长。

上片采用虚实交织的写法,开篇从柳燕春景牵出初见回忆,“瞥然一见”四字极简,却将那次不经意相逢的深刻印记刻写得入骨动人。随后转笔写暮春飞絮之景,“沾径草,惹墙花,一一教谁管”,以无人料理的乱絮,烘托物是人非、旧情难寻的怅惘,景中含情,不着痕迹。

下片转入抒怀,从离别写到久别后的相思,借柳丝拂车、烟渡水亭这些凄清之景,将聚散无常的感伤、刻入骨髓的思念,融入迷蒙的景物之中,结尾“长是心先乱”收束全词,将剪不断理还乱的相思之情写得委婉深沉,没有浓艳藻饰,却处处动人,充分体现了姜夔词淡语情深的特色。

创作背景

展开
这首词是姜夔中年漫游江淮时,重经合肥旧地怀念早年恋人所作。

姜夔青年时代旅居合肥,曾结识一对善弹琵琶的歌女姐妹,与她们结下了极深的情缘,此后数十年间,姜夔多次途经合肥,写下大量忆念这段旧情的词作,本词就是其中的经典怀人作品。