南浦

史达祖 · 宋代

玉树晓飞香,待倩它、和愁点破妆镜。
轻嫩一天春,平白地、都护雨昏烟暝。
幽花露湿,定应独把阑干凭。
谢屐未蜡,安排共文鹓,重游芳径。
年来梦里扬州,怕事随歌残,情趁云冷。
娇眄隔东风,无人会、莺燕暗中心性。
深盟纵约,尽同晴雨全无定。
海棠梦在,相思过西园,秋千红影。

译文

收起
天亮时分玉树散发阵阵清香,烦请它带着轻愁,点破我妆镜里的倦容。
整个春日都透着轻柔娇嫩,偏偏连绵细雨把天地变得烟昏雾暗。
幽香的野花沾着露水,想来你正独自靠在栏杆上凝想。
谢公屐还没来得及涂蜡,我本已经安排好,和你同游芬芳的小径。
这些年来只能在梦里重临旧地,怕旧事随着歌音消散,旧情也跟着云气变冷。
娇柔的目光被东风阻隔,没有人能领会,莺燕暗里藏着的心事。
纵然曾经许下深沉的盟誓,也终究像晴雨转换一样没有定准。
只有当年海棠花下的旧梦还留在心间,相思穿过西园,还能看见秋千架旁那一抹红色身影。

注释

收起
  • 央求,请人代做某事。
  • 阑干同"栏杆",指亭台楼阁旁的围栏。
  • 谢屐指南朝诗人谢灵运游山时所穿的带齿木屐,此处代指出游所用的鞋履。
  • 文鹓鹓是古书记载的凤凰一类瑞鸟,常用来比喻文雅之士,此处指旧日同游的伴侣。
  • 娇眄指女子娇柔的顾盼目光。
  • 深盟指恋人之间许下的深重爱情盟约。

赏析

展开
这首词是史达祖婉约词的典型代表,结构绵密,虚实相生,将怀人相思之情写得缠绵悱恻,含蓄深沉。

词的上阕从今日春景落笔,先写眼前香树春阴、雨昏烟暝的凄清春景,接着悬想对方独倚栏杆的孤寂情景,再转到往日想要同游的约定,由景及人,由今溯昔,层层铺展,情感逐步推进。

下阕转写今日的相思,用“梦里扬州”暗用杜牧扬州冶游的典故,点出旧情已逝的怅惘,“深盟纵约,尽同晴雨全无定”一句,道尽了聚散不由人的无奈与感伤。结尾以“秋千红影”的朦胧虚景收束,将无尽相思定格在旧日熟悉的画面之中,余味悠长,不着痕迹却情深意切,尽显史达祖炼字造境的功力。

创作背景

展开
这是南宋词人史达祖创作的忆旧怀人婉约词,是史达祖情词的代表作。

史达祖一生仕途坎坷,早年游历临安,曾与一名女子有过一段缠绵的情爱经历,后来二人分离,多年之后词人触景生情,怀念旧人,写下了这首词作。