桃源忆故人

史达祖 · 宋代

明霞烘透春机杼。
春在明霞多处。
我是有诗渔父。
一梦秦天古。
柳枝巷陌深朱户。
墙外风流一树。
十五年来凝伫。
弹尽胭脂雨。

译文

收起
明亮的霞彩烘透了春日织机上的素绸。
盎然春意都散布在明霞灿烂的地方。
我本是能作新诗的打鱼老翁。
做了一场追寻桃源秦地的千年旧梦。
柳枝掩映的巷陌深处,立着一座朱红门户。
围墙外,一株春花正开得风流烂漫。
十五年来我一直在此痴痴伫立凝望。
看尽胭脂般的花瓣被风雨吹落殆尽。

注释

收起
  • 机杼本指织布机,此处用来形容明霞如织就的织物铺展在春日天空。
  • 渔父暗用《桃花源记》中渔人发现桃源的典故,此处为作者自比。
  • 秦天指桃花源,桃源中人祖先为避秦乱移居此地,故称。这里代指作者旧日遇合的美好之地。
  • 凝伫伫立凝望,形容怅惘出神的样子。
  • 胭脂雨指被风雨打落的红色花瓣,如同胭脂被雨水冲落,暗喻美好往事凋零。

赏析

展开
这首词借桃源典故写怀旧深情,意蕴含蓄朦胧,柔婉动人。

开篇以明霞起笔,烘染出春日烂漫又缥缈空灵的氛围,暗合作者对往昔回忆如梦似幻的特质。"我是有诗渔父,一梦秦天古"将桃花源典故自然融入自身情境,把昔年的美好遇合比作一场桃源幻梦,虚实相生,颇具悠远韵味。

下片转入当下重访的实景,故地朱门依旧,墙外花树一如当年,十五年光阴却已悄然逝去。末句"弹尽胭脂雨"以景结情,把物是人非、美好往事凋零殆尽的怅惘感伤,尽数融入风雨落花的画面之中,含而不露,余味悠长。

创作背景

展开
这首词是南宋词人史达祖晚年的作品,为他重访旧日与情人相遇的故地,感怀昔年情事而作。

史达祖一生际遇坎坷,早年依附权相韩侂胄,韩侂胄倒台后,史达祖被刺面贬谪,晚年落魄漂泊。这首词是他阔别故地十五年后重游,睹物思人,写下了这首感怀之作。