夜合花

史达祖 · 宋代

柳锁莺魂,花翻蝶梦,自知愁染潘郎。
轻衫未揽,犹将泪点偷藏。
念前事,怯流光。
早春窥、酥雨池塘。
向销凝里,梅开半面,情满徐妆。
风丝一寸柔肠。
曾在歌边惹恨,烛底萦香。
芳机瑞锦,如何未织鸳鸯。
人扶醉,月依墙。
是当初、谁敢疏狂。
把闲言语,花房夜久,各自思量。

译文

收起
柳丝拴住了黄莺的芳魂,繁花搅动了蝴蝶的幽梦,我自知愁绪已然染身,恰似当年多愁的潘郎。
单薄的春衫还未裹身,我早已将脸上的泪点偷偷掩藏。
追念从前的情事,畏惧匆匆逝去的流光。
早春时节,细雨滋润池塘,我悄悄凝望。
在凝神销魂的时候,梅花只绽放半朵,就像徐妃的半面妆,满含幽情。
丝丝微风牵动我一寸柔软心肠。
旧日曾在歌声边惹起愁恨,烛光下萦绕着你的芬芳。
华美的织机织出祥瑞锦缎,为何却不曾织就成对鸳鸯。
我带着醉依靠着墙,明月也静静依着围墙。
回想当初初遇的时候,谁又敢这般放浪疏狂。
如今只有把那些闲话,留在深夜的花房中,你我各自静静思量。

注释

收起
  • 潘郎指西晋诗人潘岳,潘岳貌美且多愁,这里是作者借指自己,暗含愁绪萦身、鬓发将斑之意。
  • 徐妆即徐妃半面妆,出自南朝梁元帝妃徐氏的典故,徐氏因元帝独眼,只妆半面相见,这里用来形容梅花半开的幽美姿态。
  • 芳机瑞锦芳机指华美精致的织机,瑞锦指织有吉祥纹样的名贵锦缎。
  • 疏狂指放纵不受拘束,放浪不羁。

赏析

展开
这首词是史达祖婉约词的经典作品,风格柔婉悱恻,细腻动人,将相思怅惘之情写得含蓄蕴藉。

开篇“柳锁莺魂,花翻蝶梦”造语新奇,用“锁”“翻”二字点染春日烟景,将原本明媚的春景染上了一层凄迷怅惘的氛围,自然引出下文的愁绪,情景浑然一体。

词中运用潘郎、徐妆两个典故,贴切自然,毫无堆砌之感,“梅开半面,情满徐妆”一句一语双关,既写出梅花半放的幽姿,又暗合怀人时欲见不得的幽怨,意境幽美。

下阕转入追忆旧事,“曾在歌边惹恨,烛底萦香”追忆往日与情人相聚的美好,“芳机瑞锦,如何未织鸳鸯”以精巧的设问道出爱情未成的深深遗憾,委婉动人。结尾“把闲言语,花房夜久,各自思量”以淡语收束全词,将无尽的思念和物是人非的怅惘都留在不言之中,余味悠长,深得婉约词言情的神韵。

创作背景

展开
这是南宋词人史达祖创作的一首怀人词,为追忆昔日情人而作。

史达祖一生仕途不顺,未中进士,早年曾依附权贵韩侂胄,他的词以细腻精巧、长于咏物言情著称,这首词便是他言情词的代表作,抒发了物是人非的相思怅惘之情。