水龙吟

陈以庄 · 宋代

晚来江阔潮平,越船吴榜催人去。
稽山滴翠,胥涛溅恨,一襟离绪。
访柳章台,问桃仙浦,物华如故。
向秋娘渡口,泰娘桥畔,依稀是、相逢处。
窈窕青门紫曲,蒨罗新、衣翻金缕。
旧音恍记,轻拢慢捻,哀弦危柱。
金屋难成,阿娇已远,不堪春暮。
听一声杜宇,红殷绿老,雨花风絮。

译文

收起
傍晚时分江面开阔潮水平稳,吴地航船催人登程离去。
会稽山满眼苍翠,汹涌江涛似带离恨,我满怀惆怅的离绪。
重访当年游冶的旧地,寻问当年的桃柳踪迹,风物景物依然如故。
走到秋娘渡口、泰娘桥边,这里依稀就是我们当初相逢的去处。
青门紫曲中的女子身姿窈窕,身着新制茜色罗衣,衣袂翻飞伴奏着金缕曲。
我还恍惚记得当年的旧曲,她手指轻拢慢捻,哀婉弦音靠着高高的琴柱。
当初金屋藏娇的约定终难实现,旧人已经远去,怎忍承受这暮春的迟暮。
只听得一声杜鹃悲啼,如今红花凋零绿叶转老,只剩风雨中落花飞絮。

注释

收起
  • 吴榜原指吴地制造的船桨,后泛指大船、航船。
  • 稽山即会稽山,在今浙江绍兴境内。
  • 胥涛传说伍子胥死后化为涛神,后以胥涛指汹涌的江涛。
  • 章台原指汉代长安章台街,后多借指游冶寻欢的场所。
  • 蒨罗茜草染制的红色罗衣,蒨同「茜」。
  • 轻拢慢捻弹奏弦乐的指法,拢为按弦,捻为揉弦。
  • 杜宇即杜鹃鸟,相传为古蜀帝杜宇魂魄所化,鸣声哀苦,易勾起愁思。
  • 红殷绿老指暮春时节,红花凋谢,绿叶长成,代指春光将尽,美好时光已逝。

赏析

展开
这是一首情真意切的伤离怀旧词,采用今昔交织的结构,层次分明,情致婉曲,颇具艺术感染力。

上阕开篇从行舟出发写起,「晚来江阔潮平」点明暮景,氛围开阔而清冷,「稽山滴翠,胥涛溅恨」移情于景,将个人离恨赋予江涛,立刻点出「一襟离绪」的核心主题。接着写重访旧地,物是人非,点出当年相逢之处,为下阕的回忆自然蓄势,转接流畅。

下阕转入对往事的追忆,先写恋人的风姿与技艺,「窈窕青门紫曲,蒨罗新、衣翻金缕」勾勒出女子的娇美姿态,「轻拢慢捻,哀弦危柱」再现当年弹曲的场景,细节鲜活,恍如昨日。接着转写今日的感慨,「金屋难成,阿娇已远」道破无缘相守、旧人离散的怅恨,将多少无奈一语道尽。结尾以「一声杜宇,红殷绿老,雨花风絮」的凄迷暮春意象收束全词,将身世之感、怀旧之愁融入苍凉之景,含蓄不尽,余味悠长,全词语言清丽,今昔对照鲜明,情感沉郁温婉,是宋代怀人词中的佳作。

创作背景

展开
这首词是南宋词人陈以庄重游江南旧地,怀念旧日相恋的歌女所作。

陈以庄,字敬叟,号月溪,南宋福建人,一生多漫游江浙。词人早年曾寓居江南,与一位青楼女子相识相恋,后因事分离,多年之后词人重过二人当初相逢的游赏之地,触景生情,感怀旧梦,写下了这首伤离怀旧词作。