贺新郎

陈以庄 · 宋代

晓梦莺呼起。
便安排、诗家厨传,酒家行李。
点检花边新雨露,春在万家生齿。
道官似、锦溪清驶。
但便有人耕绿野,正不妨、鼓吹频来此。
方觅句,且夷俟。
画桥西畔多春意。
记年年、曾来几度,落花流水。
信到水穷云起处,依约辋川竹里。
兴未属、王孙公子。
料想明年端门里,有传柑宴罢黄封醉。
肯回首,万杉底。

译文

收起
拂晓时分,睡梦被黄莺的啼叫声唤醒。
便打点安排好诗人游赏的酒食,寻访胜景的行李。
查看花边刚淋过新的雨露,春意早已弥漫在万户百姓的生活里。
称道你这位长官的品格,就像锦溪水一样清澈奔流。
只要有百姓在绿野安心耕种,就不妨碍礼乐鼓吹频频来到此地。
我正寻觅佳句,姑且从容闲坐等待。
画桥的西岸满是盎然春意。
记得年年我都曾到访这里,看过几番落花随流水而去。
行到水尽头云生之处,风景依稀就像王维辋川别业的竹坞林泉。
此番游赏的清雅兴致,并不属于那些纨绔王孙公子。
料想明年你会在京城端门之内,参加完宫廷传柑宴后,饮罢御酒酣然沉醉。
那时你会不会回头,思念这万杉深处的林泉呢?

注释

收起
  • 夷俟指安闲从容地等待。夷,平展身体而坐;俟,等待,典出《论语·宪问》,这里指从容闲居等候。
  • 生齿原指登记人口,这里代指百姓的日常生活。
  • 辋川唐代诗人王维的隐居别业所在地,风景清幽,多林泉竹石,这里借指风景绝胜的隐居胜地。
  • 传柑宴宋代宫廷习俗,元宵节后皇帝赐宴近臣,以黄柑相赠,称为传柑宴,这里指日后升任京官参加宫廷宴会。
  • 黄封古代皇家酿制的御酒,酒坛用黄绢封口,因此得名,这里指皇帝赏赐的御酒。

赏析

展开
这首赠官词跳出了一般应酬之作阿谀奉承的俗套,兼具赞美期许与清雅风骨,立意高远。

词的上片侧重写对友人治政的期许,以“锦溪清驶”喻长官品格清明,以“有人耕绿野”赞为政无为而百姓安乐,措辞得体又不流于俗媚。下片转写游赏风景,化用王维“行到水穷处,坐看云起时”的意境,以辋川比锦溪,将清幽的山水意境与隐逸情怀自然融合。

结尾的设问“肯回首,万杉底”余韵悠长,既祝福友人他日高升回京,又提醒他不要忘却林泉本志,含蓄隽永,耐人寻味,体现了宋代文人清雅超脱的品格追求。

创作背景

展开
这首词是南宋词人陈以庄的赠友之作,为送友人赴任锦溪地方长官而作。

宋代文人同寅唱和、赠别寄怀的风气盛行,这首词是词人陪同即将赴任的友人游赏锦溪风物,既赞美友人的品格、期许治绩,也预祝友人未来仕途顺遂、高升回京,因而写下这首作品。