南歌子

王迈 · 宋代

家里逢重九,新篘熟浊醪。
弟兄乘兴共登高。
右手茱杯、左手笑持螯。
官里逢重九,归心切大刀。
美人痛饮读离骚。
因感秋英、饷我菊花糕。

译文

收起
在家里过重阳节,新酿的浊酒已经成熟。
兄弟几人趁着兴致一同登高游玩。
右手端着插了茱萸的酒杯,左手笑着拿起蟹螯。
在官署里过重阳节,归家的心情十分迫切。
和美人一同痛饮,朗读屈原的《离骚》。
因为感念秋日秋菊,友人赠送我一块菊花糕。

注释

收起
  • 重九即重阳节,农历九月初九,二九相重,故称重九,古人有重阳登高、饮宴、赏菊的习俗。
  • 新篘新酿造的酒,篘是古代滤酒的器具,此处代指酿酒。
  • 浊醪即浊酒,指未经过滤的粗酒,是古时普通常见的酒。
  • 大刀这里用典,大刀刀头有环,“环”谐音“还”,暗指盼归之意。
  • 馈赠,赠送。

赏析

展开
这首词以对比手法结构全篇,将居家过重阳与官中过重阳的不同感受写得真切生动,天然富有生活气息。

上片写居家重阳,新酒熟,弟兄登高,持螯饮酒,处处是自在松弛的家常欢乐,满是烟火气。下片转写官中重阳,即便有痛饮读骚的风雅,也难掩归心似箭的渴盼,结尾点出友人送糕的题旨,收束自然不着痕迹。

全词语言质朴明快,用典浑然无迹,不加雕饰却情感真挚,道尽了宦游人盼归的真实心情,读来亲切自然。

创作背景

展开
这首词是南宋词人王迈所作,具体创作时间已难确考。

一般认为是王迈在宦途中逢重阳节,收到友人馈赠的菊花糕,因而有感创作此词。