六桥行

周端臣 · 宋代

苏堤路。
正密柳烘烟,嫩莎收雨。
野芳竞吐。
山如画、隐隐云藏山坞。
六桥徙倚。
喧处处、行春箫鼓。
鸥影外、一片湖光,夷犹彩舟来去。
凝想禊饮花前,爱裙幄围香,款留连步。
旧踪未改,还曾记、揽结亭边芳树。
愁情几许。
更多似、一天飞絮。
空自有、花畔黄鹂,知人笑语。

译文

收起
这是苏堤的游春之路。
浓密柳林笼罩着柔烟,嫩草收尽了雨后的水珠。
野花竞相绽放吐露芬芳。
青山美如图画,山坞被隐隐云雾藏起。
我在六桥边徘徊流连。
处处喧闹,都是游春的箫鼓乐声。
鸥影之外,一片清朗湖光,彩绘游船悠然来去。
我凝想当年花前修禊饮酒的场景,喜爱游春帐幄弥漫着香气,叫人步步流连。
旧日的踪迹依然未改,你可还记得,揽结亭边那棵开花的古树。
心中的愁绪到底有多少呢。
它多的就像是,漫天飘飞的柳絮。
空自有花旁的黄鹂,还听得懂人们往日的欢声笑语。

注释

收起
  • 嫩莎细嫩的莎草,莎草为多年生草本植物,此处泛指春日的青草。
  • 山坞指山间的坳地,即被山环绕的平地。
  • 徙倚徘徊、流连,形容人漫步停留的样子。
  • 行春指春日出游赏春。
  • 夷犹形容船行从容悠然的样子。
  • 禊饮古时农历三月上巳日,人们到水边祓除不祥,之后相聚饮酒游乐,称禊饮。
  • 裙幄游春时女眷用裙裾围搭成的帐幕,作为休憩之处。

赏析

展开
这首词结构清晰,层次分明,上阕铺叙眼前春景,下阕转入忆旧抒怀,情景交融,韵味悠长。

上阕从苏堤总起,由近及远,由陆到水,层层展开画面:先写堤上柳烟、嫩莎、野花,再写远处云雾山坞,随后转到六桥游春的喧闹箫鼓,最后收束到湖光鸥影、彩舟往来,动静结合,既写出了西湖春日的明媚生机,也写出了南宋西湖游春的热闹盛况,如同一幅鲜活的风俗画。

下阕即景生情,由眼前春景联想到旧日同游的往事,用漫天飞絮比喻无形的愁绪,化抽象为具象,贴切又生动。结尾以黄鹂“知人笑语”收束,将物是人非的淡淡愁绪融入景物之中,含而不露,余韵不尽。全词语言清丽自然,把咏景、忆旧、抒怀完美融合,是吟咏西湖的经典词作之一。

创作背景

展开
六桥是杭州西湖苏堤上的六座石桥,分别为映波、锁澜、望山、压堤、东浦、跨虹,南宋时期西湖游春之风极盛,苏堤更是朝野上下游赏的核心胜地。

周端臣为南宋中后期词人,本词是他春日游览西湖苏堤时,即景生情,追念旧日同游往事而创作的写景抒怀词。