祝英台近

汤恢 · 宋代

月如冰,天似水,冷浸画阑湿。
桂树风前,醲香半狼藉。
此翁对此良宵,别无可恨,恨只恨、古人头白。
洞庭窄。
谁道临水楼台,清光最先得。
万里乾坤,原无片云隔。
不妨彩笔云笺,翠尊冰酝,自管领、一庭秋色。

译文

收起
月色清冷像冰,夜空澄澈如水,寒意浸凉了雕花栏干。
桂花在晚风里轻摇,浓郁花香伴着花瓣,大半散落遍地。
我面对着这美好的秋夜,除此之外没有别的遗憾,只遗憾,古往今来多少人都已鬓发染白。
反嫌阔大的洞庭湖,空间太过逼窄。
谁说傍水的楼台,就能最先得到明月的清光?
万里天地之间,原本就没有一丝云翳阻隔月光。
我不妨铺开彩笔素笺,捧着清冽的美酒,独自享有这满庭院的清朗秋色。

注释

收起
  • 画阑即雕花的栏干,"阑"同"栏"。
  • 醲香浓郁的花香,醲本指酒性醇厚,此处用来形容桂花香气浓郁。
  • 狼藉散乱不整的样子,此处指桂花花瓣被风吹落,散落满地。
  • 清光指明月清亮皎洁的光辉。
  • 彩笔云笺彩笔代指题咏创作的妙笔,云笺是精致优良的笺纸,这里指铺纸作诗赏月。
  • 翠尊冰酝翠尊泛指精美的酒杯,冰酝指清冽冰爽的美酒。
  • 管领包揽、享有,此处指从容享受眼前景色。

赏析

展开
这首咏中秋月的词作,开篇不落俗套,以“冰”“水”为喻,直接点出中秋月色的皎洁澄澈与秋夜的清寒,营造出空明清冷的意境,接着借桂花散落烘托夜的静谧,自然引出抒情。

词的上片先从良夜生出感慨:对着好景,本无遗憾,只遗憾岁月悠悠,人生易老,给全词添了一缕怅惋,随后下笔一转,翻出全新意境:打破“近水楼台先得月”的常理,说万里乾坤本就没有云翳遮挡,清光本是天下共有,不必强求独占。

结尾三句收束全词,写出词人从容闲坐,独享一庭秋色的旷达姿态,将之前的怅然完全化解于超然物外的襟怀之中。全词结构曲折,语言清隽,意境开阔,从怅惋转到旷达,余味悠长,是宋代中秋词中别具一格的上乘之作。

创作背景

展开
汤恢是南宋后期词人,生平记载较少,字充之,号西村,四川眉山人,存世词作不多,这首词是其代表作,为中秋月夜赏月时有感而作,抒发了词人对秋夜月色的独特感悟与自身襟怀。

从词中内容推断,这首词应当创作于词人闲居隐居时期,在中秋良夜对月抒怀,写下了这篇清旷之作。

名句摘录

收起

月如冰,天似水,冷浸画阑湿。

桂树风前,醲香半狼藉。