乌夜啼

刘辰翁 · 宋代

何年似永和年。
记湖船。
如此晴天无处、望新烟。
江南女,裙四尺,合秋千。
昨日老人曾见、久潸然。

译文

收起
哪一年还能像永和年间那样太平盛景?
只能在记忆里回想当年游春的画船。
这般晴朗的好天气,却望不到江南早春的新烟。
江南的年轻女子,罗裙长四尺,正好适宜荡秋千。
我这个见过旧朝盛况的老人,想起往事不禁久久悲伤落泪。

注释

收起
  • 永和年指东晋永和九年,王羲之曾与群贤在此期间举行兰亭雅集,是太平盛事的象征,此处借指南宋未亡时的太平岁月。
  • 新烟寒食禁火之后重新起火称新火,新烟即新火升起的烟,代指江南太平时节的早春景象。
  • 合秋千合,适宜、适合。指正好适合荡秋千嬉戏。
  • 潸然悲伤流泪的样子。

赏析

展开
这首词篇幅短小,却蕴含着千钧重量,以淡语写哀情,含蓄深沉,极具感染力。

词中运用今昔对比的手法,开篇借永和雅集的典故,将记忆里的太平盛景与眼前残破的现实并置,以晴好的乐景反衬亡国的哀情,越发凸显出内心的悲凉。结尾“昨日老人曾见、久潸然”一句,将个人身世之悲与家国兴亡之叹融为一体,语浅情深,余味悠长,读来令人怆然。

创作背景

展开
刘辰翁是南宋末年著名爱国词人,宋亡后隐居不仕,终身不与元朝合作,其词作多抒发亡国之痛与故国之思。

这首词是刘辰翁南宋灭亡之后的感怀之作,化用王羲之《兰亭集序》中永和九年兰亭雅集的典故,寄寓深沉的亡国感慨。