摘红英

刘辰翁 · 宋代

花朝月。
朦胧别。
朦胧也胜檐声咽。
亲曾说。
令人悦。
落花情绪,上坟时节。
花阴雪。
花阴灭。
柳风一似秋千掣。
晴未决。
晴还缺。
一番寒食,满村啼鴂。

译文

收起
正是花朝时节的月色。
想起当年朦胧的分别。
如今回忆就算朦胧,也胜过当年离别时檐下雨声呜咽。
你当年曾经亲口对我说起。
这番话语一直让人心中感念欣悦。
如今正是落花纷扬,又是上坟祭扫的时节。
花阴下的落英洁白如雪。
花荫已经渐渐消散隐灭。
柳风吹过,就像当年秋千被牵动摇摆。
天气阴晴不定难决断。
纵然天放晴,心头也仍有缺憾。
又是一年寒食来到,满村都听见伯劳鸟啼切。

注释

收起
  • 花朝即花朝节,旧时农历二月十二日(一说十五日)为花朝节,传为百花生日,是春日重要节日。
  • 檐声咽指屋檐下滴落的雨声凄切呜咽,常用来烘托悲凉凄苦的情绪。
  • 牵拉、牵动,此处形容秋千被风吹得摆动的样子。
  • 指伯劳鸟,春末夏初啼鸣,古典诗词中常用来烘托凄清伤感的氛围。
  • 寒食传统节日,在清明节前一二日,习俗禁火冷食,后逐渐与清明祭扫习俗融合。

赏析

展开
这首词在结构上采用今昔交织的写法,开篇从旧日离别落笔,“朦胧也胜檐声咽”一句翻进一层,点出如今连模糊的回忆都胜过当年离别时的凄苦,情感沉郁深婉,含蓄不露。

下片转写眼前春景,“花阴雪,花阴灭”两句,简洁写出春事凋零、繁花落尽的过程,暗合南宋覆亡后物是人非的幻灭感。“柳风一似秋千掣”一句,以相似的旧景勾起旧忆,看似轻淡,实则藏着物是人非的伤痛。

全词结句“一番寒食,满村啼鴂”以景结情,将无尽的悲思融入凄清的暮春景色之中,不直言亡国之痛,而伤痛弥漫于字里行间,语浅情深,充分体现了刘辰翁遗民词作含蓄沉郁的艺术风格。

创作背景

展开
刘辰翁是南宋末年著名遗民词人,亲身经历了宋室覆亡的亡国之痛,宋亡后终身不仕元朝,隐居山林,创作了大量寄寓家国之思的感怀词作。

这首词是作者在寒食清明时节,目睹春日景物,触景生情,忆旧伤怀,写下这首寄寓沧桑之感与故国之思的作品。