归朝歌

刘辰翁 · 宋代

最是一人称好处。
昨日小春留得住。
梅花信信望东风,须待公归香满路。
年时今已度。
长是巴山深夜雨。
宣又召,凯还簇簇,要见寿觞举。
扫尽窝蜂闲绣斧。
叠鼓春声欢岁暮。
燕台剑履趣锋车,银信低低传好语。
紫貂裘脱与。
肘印累累映三组。
但重省,西来斗水,忘却爱卿取。

译文

收起
最得众人称许的,便是一人独当重任的好处。
昨日的小阳春暖意还被稳稳留住。
梅花频传讯息盼望东风,要等您归来时繁花香气满路。
时光到如今已经安然度过。
您常常在巴山静听深夜的冷雨。
朝廷再次下诏召您还朝,凯旋仪仗簇簇拥拥,正该举起祝寿酒杯。
扫平了蜂群般的寇乱,先帝赐的绣斧也得清闲。
重叠的鼓声伴着春声,岁暮里满是欢悦。
燕台群臣催促您速乘驿车赴召,驿馆里暗暗传来了利好消息。
您脱下贵重紫貂裘赠予贤士。
臂间官印重叠,三重印绶光彩相映。
只是回头回想,当年西经斗水之时,您早已忘却了为自己谋取名位。

注释

收起
  • 小春指农历十月,古人认为十月天气和暖似春,故称小阳春。
  • 窝蜂比喻聚众作乱的寇盗,形容其多如蜂群,盘踞一方。
  • 绣斧本指汉武帝时直指使者所持的绣衣斧杖,后世代指皇帝派出巡察地方、执掌兵权的重臣。
  • 寿觞祝寿所用的酒杯,此处代指贺寿宴席。
  • 锋车奔驰迅疾的驿车,多用来征召官员、传递紧急诏命。
  • 三组三组系印的绶带,古代官员身兼多职则佩多组印绶,此处指代官位显赫。

赏析

展开
这首词作为贺召赠寿之作,不落俗套,既颂功业又赞品格,格调远超一般应酬作品。

上阕从友人留镇地方写起,先点出一人镇蜀的难得,再以梅花待归铺垫,“长是巴山深夜雨”一句,写出了友人驻守地方的清寂辛劳,含蓄动人,随后转写召还凯旋的喜庆,章法流畅自然。

下阕先赞友人扫平寇乱的功绩,“扫尽窝蜂闲绣斧”语言刚劲,直接点出功业已成,随后写朝廷催促赴召的情形,最后收尾落在“但重省,西来斗水,忘却爱卿取”,化用典故点出友人不谋私名的高洁品格,升华了全词主旨。

全词用典贴切,语言凝练老练,情感真挚,体现了刘辰翁词作沉郁厚重的风格特点。

创作背景

展开
这是一首赠人召还贺寿的词作,创作于南宋末年。

当时友人奉命镇守巴蜀地区,平定了地方动乱,之后被朝廷下诏召回,词人作此词为友人送行贺寿,寄寓了对友人工绩的赞许与品格的推崇。