临江仙

刘辰翁 · 宋代

过眼纷纷遥集,来归往往羝儿。
草间塞口裤间啼。
提携都不是,何似未生时。
城上胡笳自怨,楼头画角休吹。
谁人不动故乡思。
江南秋尚可,塞外草先衰。

译文

收起
纷纷扰扰被掳的人群从眼前飘过,押回北方的大多是无辜百姓子弟。
草丛里塞住了嘴,囚衣之间不断传出啼哭。
即便存活下来也处处不堪,哪里比得上还没降生到世间的时候。
城头上胡笳声声自带哀怨,城楼的画角请你不要再吹起。
哪一个人心中不会涌起对故乡的深深思念。
江南的秋天气候尚且温良,塞外的野草早已经枯萎衰亡。

注释

收起
  • 遥集指被元军掳掠后聚集起来,押往遥远北方的百姓。
  • 羝儿本指公羊幼崽,此处代指被掳的无辜百姓子弟。
  • 塞口元军害怕被掳百姓啼哭反抗,用东西堵住他们的口。
  • 胡笳古代北方少数民族的吹奏乐器,此处指元军军营中的乐声。
  • 画角古代军中使用的彩绘号角,用来警众报时。

赏析

展开
这首词以直白沉痛的笔触,记录了南宋亡国时百姓被掳的惨状,饱含着作者的家国之痛与对底层民众的深切同情。

开篇“过眼纷纷遥集”先写乱哄哄被驱赶的人流,接着“草间塞口裤间啼”直接勾勒被俘者的凄惨处境,细节生动,触目惊心。“提携都不是,何似未生时”一句翻进一层,写出被俘百姓生不如死的绝望,语浅而痛深。

下片将百姓的思乡与作者的亡国之思融合在一起,结尾“江南秋尚可,塞外草先衰”以景结情,用江南与塞外的环境对比,含蓄写出被俘者远离故土、身陷荒寒的悲哀,余味不尽,极具感染力。全词没有华丽辞藻,纯用白描,质朴沉痛,是宋代遗民词中反映时代苦难的优秀作品。

创作背景

展开
这首词创作于南宋覆亡之后。元朝攻灭南宋的过程中,蒙古贵族大肆掳掠南方汉族民众,将俘虏押往北方充作奴隶,刘辰翁亲身目睹了这一惨酷景象,因而写下这首词。

刘辰翁是南宋著名遗民词人,宋亡后隐居不仕,其词多抒写亡国之痛与对民生苦难的同情,这首词是他反映时代惨状的代表性作品。