齐天乐

唐珏 · 宋代

蜡痕初染仙茎露,新声又移凉影。
佩玉流空,绡衣翦雾,几度槐昏柳暝。
幽窗睡醒。
奈欲断还连,不堪重听。
怨结齐姬,故宫烟树翠阴冷。
当时旧情在否,晚妆清镜里,犹记娇鬓。
乱咽频惊,馀悲渐杳,摇曳风枝未定。
秋期话尽。
又抱叶凄凄,暮寒山静。
付与孤蛩,苦吟清夜永。

译文

收起
蜡痕初染蝉翼,清露沾附仙枝,新的蝉鸣又移过清凉树影。
鸣动如佩玉振响在空中,薄翼似剪裁雾霭的轻纱,多少次见槐树昏沉柳色冥冥。
幽窗之下我从睡梦中醒来。
无奈蝉声欲断还连,实在不忍心再听。
哀怨郁结在故国旧姬心中,旧故宫中烟树葱翠一片阴冷。
当年的旧情如今还在吗?还记得傍晚对镜梳妆时,柔美的娇鬓模样。
零乱的呜咽频让人惊心,残余的悲愁渐渐淡去,风里的树枝还摇曳不定。
秋天的约定已经说尽心事。
又抱着寒叶凄凄哀鸣,日暮天寒山陵寂静。
把这一腔愁绪托付给孤苦的蟋蟀,在漫漫长清夜里苦苦吟鸣。

注释

收起
  • 仙茎指蝉栖息的树枝,古人认为蝉栖高饮露,品性高洁,故以仙茎美称。
  • 绡衣翦雾绡,轻薄的丝织品。此处将蝉翼比作剪裁雾霭制成的薄纱衣,极言蝉翼轻薄通透。
  • 齐姬暗用古代齐女含冤死后化为蝉的典故,此处也指南宋灭亡后旧宫的姬女,代指故国旧人。
  • 娇鬓本指女子柔美的鬓发,古代有“蝉鬓”的发型称呼,此处双关,既写人也咏蝉,契合咏物主题。
  • 孤蛩孤单的蟋蟀。蛩是古代对蟋蟀的别称。
  • 清夜永指漫长清冷的寒夜。永,是漫长的意思。

赏析

展开
这首词是典型的托物言志咏物词,将蝉的形象与南宋遗民的亡国哀思完全融为一体,不着痕迹,含蓄深沉。

开篇从蝉的新生写起,用一系列清丽雅致的比喻刻画蝉的形神:“佩玉流空”写蝉鸣的清越空灵,“绡衣翦雾”写蝉翼的轻薄澄澈,都十分传神。随后用“槐昏柳暝”“故宫烟树翠阴冷”,自然点出荒凉冷寂的亡国氛围,将家国之痛悄悄融入景物描写之中,不露声色却基调已定。

下片将蝉的哀鸣与人的愁思完全结合,“欲断还连”“乱咽频惊”“摇曳风枝未定”,既是写秋风中蝉的情态,也暗写出亡国之后,遗民们惊慌不定、悲愁难遣的心境,物我交融,浑然一体。结尾“付与孤蛩,苦吟清夜永”,将无尽的哀思融入漫漫寒夜的苦吟之中,余味无穷,把遗民词人沉郁悲凉的心境写得入木三分,是南宋遗民咏物词的经典之作。

创作背景

展开
唐珏是南宋末年会稽(今浙江绍兴)人,宋亡后,他散尽家财收拾被元军盗掘的宋帝陵遗骨,葬于兰亭,是著名的爱国遗民,终生隐居不仕元朝。

这首词是南宋遗民咏物词的代表作,创作于南宋灭亡之后,作者借咏蝉寄托自己的亡国哀思与故国之思。