北山

王安石 · 宋代

北山输绿涨横陂,直堑回塘滟滟时。
细数落花因坐久,缓寻芳草得归迟。

译文

收起
北山送来浓浓绿意,涨满了横斜的塘陂,直堑和曲折的池塘处处闪动着滟滟波光。
因为坐着静静细数落花,我久坐不去,慢慢寻觅芳草,故而迟迟才踏上归程。

注释

收起
  • 北山即钟山,位于今江苏南京,王安石晚年隐居于此。
  • 输绿送出绿意,这里指北山的春色漫溢开来,染绿了水畔。
  • 横陂横卧的塘岸或水陂,陂指水岸、池塘。
  • 直堑笔直的沟渠,堑原本指壕沟,这里指园林中的水沟。
  • 回塘曲折回环的池塘。
  • 滟滟水波荡漾、波光闪动的样子。

赏析

展开
这首诗最突出的特点是把诗人退隐后的闲适心境,完全融入细腻的景物描写之中,浑然天成。

开篇一个“输”字用得极妙,将北山拟人化,原本静态的山景,变成了北山主动将浓浓绿意送到陂塘的生动画面,把春日山水写得有情有义,鲜活灵动。

后两句是传颂千古的名句,对仗工整自然,毫无雕琢痕迹。诗人“细数落花”沉醉春光,所以久坐忘归;慢慢“缓寻芳草”流连山色,因此归家迟迟。细节刻画细腻入微,把诗人从容悠然、与自然相融的状态表现得十分传神。

全诗没有愤懑不平的抒发,只有平和冲淡的山水意趣,藏着王安石远离政治纷扰后淡泊宁静的心境,含蓄隽永,余味悠长。

创作背景

展开
这首诗是王安石晚年退隐江宁时期的作品。王安石主持变法遭遇重重阻力,两次罢相后最终辞官,隐居于江宁(今江苏南京)的钟山,也就是诗题所说的北山。

隐居期间,王安石寄情山水,创作了大量风格清新雅致的写景绝句,本诗就是其中广为传诵的一篇。