同僧宿道者院

李洞 · 唐代

携文过水宿,拂席四廊尘。
坠果敲楼瓦,高萤映鹤身。
点灯吹叶火,谈佛悟山人。
尽有栖霞志,好谋三教邻。

译文

收起
带着文卷渡河前来投宿,拂干净四廊坐席上的浮尘。
坠落的野果敲打着楼头的瓦当,高飞的萤火虫映照着白鹤的身影。
点亮灯火吹旺干叶燃起的火,谈论佛理点悟我这山中之人。
你我都有着隐居修道的志向,正好谋划三教比邻而居的生活。

注释

收起
  • 道者院修道隐者居住的院落,指山林中隐修者的居所。
  • 栖霞志栖霞指栖霞山,南朝以来多有隐士在此隐居,后世便以栖霞志泛指隐居修道的志向。
  • 三教指儒、释、道三家,此处诗人为儒、同宿者为释、院主为道,故称三教相邻。
  • 山人诗人自谓,指隐居山中的人。

赏析

展开
这首诗结构清晰,首联直接破题,平实点出夜宿道院的事由,干净利落,没有冗余修饰。

颔联“坠果敲楼瓦,高萤映鹤身”是全诗点睛的写景名句,以细微的动景衬托环境的静谧:坠果敲瓦的轻响,反而更凸显道院深夜的寂静,高萤映鹤又添了几分空灵清雅,一动一静之间,把道院幽寂出尘的氛围写得鲜活灵动,如在眼前。

颈联转写夜宿对谈的场景,自然过渡到尾联抒怀,点明诗人向往隐逸、希望与三教贤人为邻的心志,将写景、叙事、抒情融为一体,意境清幽淡远,体现了晚唐隐逸小诗的典型韵味。

创作背景

展开
李洞是晚唐著名诗人,生性孤傲,屡试进士不第,因此常年漫游四方,寄情山水,偏好结交山林僧道等方外之人。

这首诗便是诗人游历途中,与一位僧人一同投宿隐道者的山居院落时,记录夜院见闻、抒发隐逸情志所作。

名句摘录

收起

携文过水宿,拂席四廊尘。

坠果敲楼瓦,高萤暎鹤身。