寄朱放

李冶 · 唐代

望水试登山,山高湖又阔。
相思无晓夕,相望经年月。
郁郁山木荣,绵绵野花发。
别后无限情,相逢一时说。

译文

收起
想要眺望江水我试着登上高山,山高耸立眼前湖面又分外辽阔。
我对你的思念从不分清晨夜晚,遥遥牵挂已经度过了无数年月。
山间的树木郁郁葱葱长势繁茂,漫山野花连绵不绝地绽放花朵。
离别之后我心中藏着无限深情,等到相逢那一刻再细细诉说。

注释

收起
  • 无晓夕不分早晚,形容思念一刻也不曾中断。
  • 相望分隔两地遥遥牵挂,彼此遥望思念。
  • 郁郁形容草木生长苍翠繁盛的样子。
  • 绵绵形容接连不断,这里指野花连绵开放的样子。

赏析

展开
这首怀人寄友之作,开篇起笔就从登山望水的动作切入,山高湖阔的阔大景象,既点出诗人与友人分隔两地、相距遥远的现状,也为悠长的思念烘托了开阔辽远的氛围。

随后直抒胸臆,直接点出“相思无晓夕,相望经年月”,不加修饰地说出思念不分昼夜、历时长久,质朴的语言饱含醇厚真挚的情谊。

接着转笔写登山所见之景,郁郁山木、绵绵野花,眼前生机盎然的春景,以乐景衬哀情:越是美好的景色,越反衬出诗人孤身一人、无人共赏的孤独,深沉的思念也因此更加动人。

最后收束全诗,将所有离情别绪收在“相逢一时说”,把堆积已久的无限思念,留待见面之后再细细倾诉,留有余味,质朴情深,尽显李冶诗歌清隽真挚的特色。

创作背景

展开
李冶是中唐时期著名女诗人,工于诗律,性格疏放,与当时文人朱放、陆羽、皎然等人多有唱和交游。

这首诗是李冶与友人朱放分别之后,因深切思念而创作,寄赠给朱放以抒发怀人之情。