古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
宿支硎寺上房
皎然
· 唐代
拼音
译文
复制
上方精舍远,共宿白云端。
寂寞千峰夜,萧条万木寒。
山光霜下见,松色月中看。
却与西林别,归心即欲阑。
译文
收起
高处幽深的精舍偏僻遥远,我们一同留宿在白云之端。
千峰环绕的秋夜格外寂静,万木萧疏透着浸人的清寒。
霜气笼罩中可见山的光影,月色朦胧里静观松的苍颜。
此番就要和西林寺院告别,我归去的俗心已快要消残。
注释
收起
上方
本指高远之处,此处指支硎寺位置最高的上层僧房。
精舍
古代指佛教、道教徒修行居住的房舍,此处指寺院僧房。
阑
残尽、平复,此处指原本思归的俗心将要消弭沉静。
赏析
展开
这首诗是典型的禅僧写景诗,整体风格清寂空灵,贴合出家人的心境意趣。首联直接点题,用“白云端”三字既写出上房位置高远,也烘托出寺院远离尘俗的清幽氛围,开篇就定下了出世清冷的基调。
颔联从整体落笔,写夜宿山中的感受,“寂寞”“萧条”“寒”三字,写出秋夜千山万木的清冷氛围,没有强烈的情绪渲染,却自带禅家宁静悠远的气质。颈联转作细笔写景,霜中的山光、月里的松色,明暗相映,动静结合,勾勒出一幅空灵淡远的秋山夜月图,景中暗含禅意,耐人寻味。
尾联收束到情思,写临别之际的感受:原本凡俗的归心,在这清幽禅境中浸染多日,已然快要消弭平复,不从正面写山寺之美,而是从心境的变化侧面烘托,含蓄蕴藉,余味悠长,尽显皎然诗“清逸禅寂”的特色。
创作背景
展开
支硎寺坐落于今江苏苏州西南的支硎山,自东晋起就是江南知名的佛教胜地,山中林泉清幽,历来为文人僧道游赏栖止之所。
诗僧皎然一生性好山水,常年云游江南各地名寺胜景,这首诗便是他留宿支硎寺上层僧房之后,临行时所作的纪游写景作品。