句 其四

耿玉真 · 唐代

帝乡烟雨锁春愁,
故国山川空泪眼。

译文

收起
京都笼罩在迷蒙烟雨之中,郁结着我满怀的春日羁愁。
远望故国故土的山河,我只能空自泪眼婆娑,悲痛不已。

注释

收起
  • 帝乡指帝王所居的京都,此处指原来南唐的都城。
  • 故国原指故土、故国,此处指沦丧后的故国故土,也可兼指诗人的故乡。

赏析

展开
这首残句短短十四字,却将家国离乱之愁写得沉郁动人,运用了情景交融的精妙手法。

第一句中一个"锁"字化抽象为具象,把无形的春愁牢牢锁在烟雨朦胧的帝乡之中,既写出了环境的迷蒙压抑,也点出愁绪郁结难以排遣的心境。第二句一个"空"字,道尽了诗人山河遥望却不得归、无力回天的绝望与沉痛。全诗情景浑然一体,情感真挚沉厚,余味无穷。

创作背景

展开
耿玉真是五代南唐时期的才女,这首是她流传下来的残句中的第四首。

据相关记载,耿玉真身逢五代离乱,被迫漂泊远离故土,目睹山河改易,满怀家国之愁,因而写下这两句流传后世的名句。