古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
采石墓
白居易
· 唐代
拼音
译文
复制
采石江边李白坟,绕田无限草连云。
可怜荒陇穷泉骨,曾有惊天动地文。
但是诗人多薄命,就中沦落不过君。
渚苹溪草犹堪荐,大雅遗风不可闻。
译文
收起
采石矶江边安葬着诗人李白的荒坟,田边野草一望无边一直连接到云天。
可叹这荒丘地下深埋的九泉骸骨,当年曾写出过惊天动地的锦绣文章。
自古以来凡是诗人大多命途坎坷多舛,身世沦落漂泊的没人比你更让人叹伤。
小洲边的苹草溪中的野草还能拿来祭奠,大雅那样的优良诗风如今再也听不到了。
注释
收起
采石
指采石矶,今安徽马鞍山长江南岸,相传李白葬于此。
穷泉骨
指深埋九泉之下的死者骸骨,此处指李白的遗骨。
但是
古义为“凡是、只要是”,并非现代汉语表转折的连词。
就中
其中,此处指古往今来的诗人群体当中。
荐
指进献祭品,这里指凭吊时祭祀李白。
大雅遗风
指《诗经·大雅》代表的雅正优良的诗歌传统,此处指李白诗歌继承的优秀诗风。
赏析
展开
这首诗是古代凭吊怀古诗的经典之作,开篇以景衬情,先勾勒李白墓荒草连天的冷落场景,为全诗奠定苍凉沉郁的凭吊基调。
三、四句运用强烈对比手法,一边是荒垄穷泉的枯骨,一边是惊天动地的雄文,巨大反差之间,道尽了对李白才高命厄的无限叹惋,情感冲击力极强。
五、六句从对李白个人的凭吊,拓展到对古往今来诗人共同命运的感慨,将个体的悲剧升华为才士不遇的普遍性感叹,加深了诗歌的思想厚度。末二句收束,以献草凭吊、感叹风雅不传作结,既寄寓了对李白的深深崇敬,也暗寓了白居易自身对才命相妨的感喟,余味悠长。
创作背景
展开
这是白居易凭吊唐代诗人李白的怀古诗,作于白居易漫游江淮、经过采石矶李白墓之时。采石矶位于今安徽马鞍山长江南岸,相传李白葬于此地。
《全唐诗》收录本诗时仅存前六句,末二句为后世转录时补入,近现代不少学者怀疑末二句为后人伪托增补,因此传世版本存在文字与篇幅的异文。