句 其八

翁宏 · 宋代

孤舟半夜雨,
上国十年心。

译文

收起
一叶孤舟漂泊在夜半的凄冷雨中,
客居上国十年,心中满是漂泊思念的沉郁心事。

注释

收起
  • 孤舟孤独漂泊的小舟,古典诗词中常用来象征诗人羁旅孤寂的处境。
  • 上国此处指都城,也泛指中原地区,即诗人客居游宦之地。
  • 十年心指诗人多年羁旅漂泊,积压在心中的怀乡思归、失意漂泊之愁。

赏析

展开
这一联短短十个字,情景兼备,意蕴沉郁,是五代残句中的名作。

开篇第一句纯以意象叠加,孤舟、夜半、冷雨三个清冷意象组合在一起,不著一情字而凄冷孤寂的氛围已经全盘托出,将诗人漂泊的处境烘托得淋漓尽致。

第二句由景入情,以漫长的十年岁月,对应深夜的凄清一刻,空间上孤舟漂泊对应客居上国的羁旅身份,对仗工整自然,情景交融,把十年漂泊的深沉愁苦浓缩在十个字当中,言简意赅,余味无穷。

创作背景

展开
翁宏,字可大,五代十国时期桂岭(今广西贺州)人,曾仕南唐,终生未仕,以吟咏自娱,一生漫游南北各地。

这两句是翁宏留存下来的残句,原诗全篇已经散佚,仅存这一联流传后世,是诗人旅居中原客地时抒发羁旅愁思的作品。